монотонный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «монотонный»
«Монотонный» на английский язык переводится как «monotonous».
Варианты перевода слова «монотонный»
монотонный — monotonous
Нет, она монотонная.
No, it got monotonous.
Однако съемки фильма — не более, чем монотонный процесс.
However, producing a movie is always nothing more than a monotonous process.
— Слушай... — У меня страшно нудный и монотонный голос, помоги мне Господь.
I have an awful, dreary, monotonous voice, God help me.
— Монотонное?
— Monotonous?
Эти повторяющиеся прогулки стали метафорой моей жизни: монотонные и бесцельные.
These repeated walks became Monotonous and pointless.
Показать ещё примеры для «monotonous»...
advertisement
монотонный — monotone
Да, монотонно.
Yes, in a monotone.
Даже самые эмоциональные монологи произносятся монотонно, без всякого выражения на лице.
Even the most emotional things are spoken in a monotone with a blank facial expression.
Ф. был басом: монотонный, предсказуемый и ритуалистичный, без сомнения.
Monotone, predictable and ritualistic. No doubt about it.
Голос не низкий, но спокойный, практически монотонный.
Not a deep voice, but calm, almost monotone.
Парень говорит монотонно, список их требований бесконечен, и мы понятия не имеем, что им собственно нужно, чтобы заключить сделку.
Guy speaks in monotone, has an endless list of demands, and we have no idea of what he actually needs to get a deal done.
Показать ещё примеры для «monotone»...
advertisement
монотонный — dull
Здесь у нас жизнь такая монотонная.
Our life here has been so dull.
К началу 70-х годов, особенно в Америке, начала зарождаться реакция против того, что казалось дизайнерам конформизмом, этой монотонной завесы одинаковости которую навязывал миру дизайн тех лет.
And by the seventies, especially in America, you start to get a reaction against, what it seems to those designers is the conformity, the kind of dull blanket of sameness that this way of designing is imposing on the world.
Пусть всё будет спокойно, контролируемо, и, если ты можешь это устроить, немного монотонно.
Keep things calm, controlled, and if you can manage it, slightly dull.
Спокойно, контролируемо и немного монотонно.
Calm, controlled and slightly dull.
Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character.
Показать ещё примеры для «dull»...