можешь попрощаться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь попрощаться с»

можешь попрощаться сyou can say goodbye to

Можешь попрощаться с солнечным светом.
You can say goodbye to sunshine, Sunshine.
Так что найдите Шелби раньше остальных, или можете попрощаться с мечтой сместить вашего кузена.
Now, find Shelby before anyone else does, or you can say goodbye to that dream you have of displacing your cousin.
Найдите Шелби раньше остальных, или можете попрощаться с мечтой сместить вашего кузена.
Find Shelby before anyone else does, or you can say goodbye to that dream you have of displacing your cousin.
Ну теперь, когда все выяснено, можешь попрощаться с ней, если хочешь.
Now that all's been settled — you can say goodbye to her, if you want.
Либо ты говоришь мне куда перевел лабораторию 33.1 или можешь попрощаться с Ланой Лэнг
Either you tell me where you moved 33.1... or you can say goodbye to Lana Lang.
Показать ещё примеры для «you can say goodbye to»...
advertisement

можешь попрощаться сcan kiss

Я могу попрощаться с академией Вест-Поинт.
I can kiss West Point good-bye.
Если Хантер станет вождём, ты можешь попрощаться с надеждами на долю в казино.
If Hunter becomes chief, you can kiss any piece of that casino good-bye.
— Сейчас ты скажешь ей, что она должна появиться за своим столом в течение часа, или она может попрощаться с этой маленькой посредственной должностью.
Now, you tell her that she is expected to be back at her desk within the hour or she can kiss this little mediocre job goodbye.
Если ты это сделаешь, то можешь попрощаться с Omega Chi.
If you do, you can kiss Omega Chi good-bye.
Если ты позволишь Коулу сбежать, Джереми не доживет до его выпускного бала И мы можем попрощаться с нашей картой к лекарству навсегда.
If you let Kol run free, then Jeremy won't live to see his junior prom, and we can kiss our map to the cure good-bye.
Показать ещё примеры для «can kiss»...
advertisement

можешь попрощаться сcan say good-bye to

Если ты доложишь об этом, Рэй, можешь попрощаться с Королями Побега.
If you call this in, Ray, you can say good-bye to the Breakout Kings.
Хорошо... Ты можешь попрощаться с одной, согласен?
All right... you can say good-bye to one, all right?
Я считаю до пяти, иначе ты можешь попрощаться с нами.
"I'm counting five, if you don't say yes" "you can say good-bye to us, forever"
Я рада, что могу попрощаться с тобой.
And I'm happy I can say good-bye to you too.
Можешь попрощаться с этим!
You can say good-bye to this!
Показать ещё примеры для «can say good-bye to»...