можете пойти со мной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можете пойти со мной»

можете пойти со мнойcan come with me

А ты можешь пойти со мной.
And you can come with me.
Но ты, можешь пойти со мной... и пусть начнётся Вандерсекссс.
But you can come with me... and let the Vandersexxx begin.
А ты можешь пойти со мной, или остаться здесь и быть несчастной.
You can come with me, or you can stay here and be miserable.
Ты можешь пойти со мной.
You can come with me.
Ты можешь остаться здесь и рискуешь быть обнаруженной, либо ты можешь пойти со мной.
You can remain here at risk being discovered, or you can come with me.
Показать ещё примеры для «can come with me»...
advertisement

можете пойти со мнойcould come with me

Ты можешь пойти со мной.
— You could come with me, you know.
Если бы ты мог пойти со мной.
I wish you could come with me.
Что я-то буду делать? Ну ты можешь пойти со мной.
You could come with me.
Ты можешь пойти со мной на встречу.
You could come with me to a meeting.
Можешь пойти со мной.
Could come with me.
Показать ещё примеры для «could come with me»...
advertisement

можете пойти со мнойcan't come with me

Не пойму, почему ты не можешь пойти со мной?
I don't understand why you can't come with me.
И нет, ты не можешь пойти со мной.
And no, you can't come with me.
Ты не можешь пойти со мной.
You can't come with me.
Слушай, я ценю то, что ты нас предупредил, но ты не можешь пойти со мной.
Look, I appreciate the warning, but you can't come with me.
Я пришёл сказать тебе, что ты не можешь пойти со мной сегодня на вечеринку.
I came to tell you that you can't come with me to the party tonight.
Показать ещё примеры для «can't come with me»...
advertisement

можете пойти со мнойcan't go with me

Ну, ты не можешь пойти со мной.
Well, you can't go with me.
Боюсь, ты не можешь пойти со мной.
I'm afraid you can't go with me.
Да, видишь ли, вот из-за этого ты не можешь пойти со мной потому что, тогда мне придется объясняться кто ты, откуда я тебя знаю, что моя жизнь в опасности.
Yeah, see, that's the thing is that you can't go with me because then I'll have to explain who you are, how I know you, that my life's in danger.
И ты не можешь пойти со мной.
And you can't go with me. There's a dead body up there.
Можешь пойти со мной?
Can't you go with me?
Показать ещё примеры для «can't go with me»...

можете пойти со мнойcan go with me

Можешь остаться здесь с папой, или можешь пойти со мной.
You can stay here with your papa or you can go with me.
Можете пойти со мной или с копами и посмотреть, как воплотиться в жизнь моя параноидальная фантазия.
You can go with me right now, and you can go with the cops and see how my paranoid fantasy plays out.
Можешь пойти со мной на эту свадьбу, если сможешь сделать это молча.
You can go with me into this wedding, if you can do it without talking.
Пойду, и ты можешь пойти со мной, если захочешь.
I am, and you can go with me if you want.
Ты можешь пойти со мной, если хочешь.
You can go with me, if you want.
Показать ещё примеры для «can go with me»...