можем спорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «можем спорить»
можем спорить — i bet
Могу спорить, чувствуют.
I bet they can.
Могу спорить, твоя девушка такого для тебя не делала.
I bet your girlfriend does not do this for you.
Иногда,.. ...могу спорить, вы даже хотите убить её. Чтобы покончить с этим.
Sometimes I bet you even want to kill her just to end it.
Иногда, могу спорить, вы даже хотите убить её.
Sometimes I bet you even want to kill her.
Могу спорить, доктор Андретти, покойный доктор Андретти, ...был бы поражён, увидев меня, справляющим мой 36-ой день рождения.
I just have one thing to say. I bet old Dr Andretti, old dead Dr Andretti, would sure be surprised to see I made it to my 36th birthday!
Показать ещё примеры для «i bet»...
advertisement
можем спорить — can't argue
Спок, вы не можете спорить с машиной.
Spock, you can't argue with a machine.
Я не могу спорить с «Кто знает.»
I can't argue with «Who knows.»
Ты не можешь спорить со мной, торговаться.
You can't argue with me or negotiate or attempt a ploy.
Это город. Ты не можешь спорить с человеком, которому принадлежит город.
You can't argue with a man who owns a city.
Ты не можешь спорить с этими роскошными грудными мышцами.
You can't argue with those luscious pecs.
Показать ещё примеры для «can't argue»...
advertisement
можем спорить — can argue
Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.
Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.
Вы можете спорить со мной, не спорьте с Богом.
You know what, you can argue with me, you cannot argue with God.
Мы можем спорить, мы можем ссориться, но нам нужно продолжать разговаривать.
We can argue, we can fight, but we have to keep talking.
А они могут спорить, сколько влезет.
They can argue all they want.
Ни один разрушитель мира не может спорить с Манилоу.
There's not a destroyer of worlds can argue with Manilow.
Показать ещё примеры для «can argue»...
advertisement
можем спорить — could argue
Да... Мы могли спорить о чем угодно бесконечно.
Yeah, the pair of us could argue for England.
И вы можете спорить, было бы это довольно похоже или довольно непохоже.
And you could argue that it would be quite similar or quite dissimilar.
Что ж, мы можем спорить о том, кто что сказал, всю ночь, но чтобы вернуться к нужному направлению беседы, я предложу новую тему для обсуждения.
Well, we could argue about who said what all night long, but to set things back on course, I will propose a new topic of conversation.
Вы можете спорить, что у него нет страсти или своеобразия Ferrari, и я, вероятно, соглашусь с вами.
You could argue that it doesn't have the passion or the flair of a Ferrari, and I'd probably agree with you.
Я могу спорить и в свободное время.
I could be arguing in my spare time.
Показать ещё примеры для «could argue»...
можем спорить — i'll bet
Могу спорить, что им не приходилось всё терять.
I'll bet they've never had to tear down their own livelihood.
Могу спорить, твой отец хочет домой свою дочурку.
I'll bet your daddy wishes his little girl was back home again. Leave me alone.
Могу спорить, что вы оба лгали.
I'll bet you both have.
Могу спорить, карта именно там.
I'll bet you that's where he keeps the card.
— Могу спорить, он может полизать себя, как собака.
I'll bet he can lick himself just like a dog.