моей стороны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «моей стороны»

моей стороныmy side

Твой человек перешел на мою сторону.
Your person has come over to my side.
Только закон на моей стороне.
Only the law is on my side.
С моей стороны.
My side.
Если на моей стороне ты и Гилда...
With you and Gilda on my side...
Ты ведь на моей стороне?
You are on my side, Johnny?
Показать ещё примеры для «my side»...
advertisement

моей стороныon my part

Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.
This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager.
Неудачный выбор слов с моей стороны.
An unfortunate choice of words on my part.
Разумеется, с моей стороны это был чистый блеф, Сэм хотел пережить какое-нибудь приключение,
Of course, this plot was all a bluff on my part, and on Sam's, who loved this kind of joke.
Но я не чувствую на себе никакой ответственности за атомную бомбу, поскольку ее изобрели уже давно, без всякого участия с моей стороны...
But I don't feel any responsibility for the atom bomb, since it was discovered long time ago, with no participation on my part at all...
Настанет ли день, когда ты примешь мою сторону?
Will you take my part one day?
Показать ещё примеры для «on my part»...
advertisement

моей стороныfoolish of me

Это было глупо с моей стороны.
That was foolish of me.
— Как это глупо с моей стороны.
Of course, how foolish of me.
Очень глупо с моей стороны.
Awfully foolish of me, fainting like that.
Я сказала, что это глупо с моей стороны — понять это только теперь.
I said it was foolish of me to understand only now.
Конечно, как глупо с моей стороны!
Of course, how foolish of me!