могу попасть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «могу попасть»
могу попасть — can get
Сначала они могут попасть к Венцу.
First they can get to the Vienna man.
Только Доктор и Романа могут попасть туда.
Only the Doctor and Romana can get in.
Послушай, Магнум, я могу попасть в серьёзные неприятности просто разговаривая с тобой.
Look, Magnum, I can get my butt in big trouble just talking to you.
Мы можем попасть туда, только вступив в римский легион, и немедленно.
We can get there, we just need to enter the Roman legion, and immediately.
Никто не может попасть к горе.
Nobody can get to the mountain.
Показать ещё примеры для «can get»...
advertisement
могу попасть — can't get
Послушай, я не могу попасть в гараж.
Listen, I can't get in the garage.
Я не могу попасть!
I can't get her!
Я не могу попасть в спальню.
I can't get in my room.
Мы не можем попасть на собеседование.
We can't get an interview.
ниже среднего не могут попасть на шоу.
Believe me! Below average can't get on the show!
Показать ещё примеры для «can't get»...
advertisement
могу попасть — could get
Никто не может попасть внутрь.
Nobody could get in.
Ты можешь попасть в неприятности.
You could get in trouble.
Так офицер может попасть в большие неприятности.
That could get an officer in a lot of trouble.
— Я могу попасть внутрь.
— I could get inside.
Да, слушай, я могу попасть в неприятности из-за встречи с тобой.
Yeah, look, I could get in trouble for seeing you.
Показать ещё примеры для «could get»...
advertisement
могу попасть — could
Вы можете попасть в аварию.
You could have an accident.
Он мог попасть в цель с расстояния полумили.
Could dink a guy from over half a mile away.
Я могу попасть в тюрьму за то, что привлекла тебя.
I could go to jail for involving you.
Полин, я думала, может я могу попасть к доктору сегодня утром?
I was wondering if I could see the doctor this morning.
— Как он мог попасть?
How could he not?
Показать ещё примеры для «could»...
могу попасть — could go to
Мы можем попасть в тюрьму за фальсифицирование документов.
We could go to jail for forging documents, you know.
За это вы могли попасть в тюрьму.
You could go to prison for that.
Ты можешь попасть в ад за эти слова.
You could go to hell for saying that.
Я могу попасть в тюрьму!
I could go to jail!
Он может попасть в тюрьму.
He could go to prison.
Показать ещё примеры для «could go to»...
могу попасть — can go
Ты можешь попасть в любое место так.
You can go anywhere by doing this.
Так что она может попасть туда.
So that she can go there.
Ты можешь попасть куда угодно в крепости, за исключением этой комнаты.
You can go anywhere in the fortress except for this room.
Вы можете попасть в тюрьму, из-за того, что ваши дети работают. И они не посещают школу.
You can go to prison for making children work and keeping them out of school.
Я могу попасть туда и вернуться обратно без проклятия.
I can go in there without a curse and still come back.
Показать ещё примеры для «can go»...
могу попасть — might be
Вам не кажется, что полковник Колдвелл мог попасть под то же влияние, что и полковник Шеппард?
Did it occur to you that colonel Caldwell might be under the same influence as colonel Sheppard?
Он подумал, что ты можешь попасть на какой-нибудь эксперемент по превращению в робота Верхнего Ист-Сайда.
At You Might Be Turning Into Some Hideous Upper Et T Cyborg.
Росси, Кайл Мёрфи может попасть в 1% выживших.
Kyle murphy might be the 1% that makes it.
Грубо нарушая их покой, и кладя в кровать, которую я приготовил Я надеялся, что моя жена и дочери могут попасть в благородные руки когда придёт их черёд.
Rudely jarring my men from eternal rest, and laying them in the bed I prepared I hoped my wife and daughters might be tucked in by gentler hands when their turn came. [GRUNTS] We shall get home together, my friend.
Мансон может попасть в тюрьму.
Munson might be going to prison.
Показать ещё примеры для «might be»...
могу попасть — might get into
Ведь наше неприкосновенное имя может попасть в газеты.
Our precious name might get into the papers.
— Что-нибудь может попасть тебе в ухо.
— Something might get into your ear.
У нас есть деньги, чтобы её подлатали... мы можем откупиться от неприятностей в какие могли попасть наши детки.
No problem. We got money to get that fixed with enough left for us to buy our way out of any trouble our kids might get into.
Она пошла на вечеринку и она может попасть в неприятности.
She went to the party and she might get into trouble.
Он может попасть в аварию, если будет так гонять...
He might get into an accident if he keeps that up...
Показать ещё примеры для «might get into»...
могу попасть — can't go to
— Да, это звучит великолепно, но я не могу... я не могу попасть в Монреаль вечером.
— Yes, that does sound wonderful, but I can't... I-I can't go to Montreal tonight.
Я не могу попасть в тюрьму.
I can't go to prison.
Она не может попасть в лимб.
She can't go to limbo.
— Ты не можешь попасть в тюрьму!
You can't go to jail!
— Я не могу попасть в тюрьму.
— I can't go to jail.
Показать ещё примеры для «can't go to»...
могу попасть — couldn't get
Убийца не мог попасть сюда с этой стороны, и нет следов снаружи.
The murderer couldn't get in from this side and there are no footprints on the outside.
Свет Марса не мог попасть внутрь.
Light from Mars couldn't get in.
Но никак не мог попасть за океан, понимаешь?
But I couldn't get over that ocean, though, you know?
— Да, наконец-то, но я просто не мог попасть в лунку.
True. I just couldn't get the ball in the hole.
Каждый художник, который не мог попасть в его галерею и каждый, кто когда-либо там выставлялся.
Every artist who couldn't get in his gallery and every artist who was in his gallery.
Показать ещё примеры для «couldn't get»...