много учится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много учится»

много учитсяlot to learn

Я многому учусь, особенно работая с адвокатом защиты.
I am learning a lot, especially working with this defense attorney.
— Я многому учусь.
I'm learning a lot.
— Это сложно, но она много учится.
— It's hard, but she's learning a lot.
Ну, я многому учусь.
Well, I'm learning a lot.
Похоже, кто-то много учится.
— Hmm. — Looks like someone's learning a lot.
Показать ещё примеры для «lot to learn»...
advertisement

много учитсяlearning so much

Я так многому учусь.
I'm learning so much.
О, я так много учусь!
Oh, I'm learning so much!
Я многому учусь.
I'm learning so much.
Дети многому учатся от неудач.
Kids learn so much from losing.
Я всегда так многому учусь глядя на него.
I always learn so much watching him.
Показать ещё примеры для «learning so much»...
advertisement

много учитсяstudied a lot

Много учились... или в детстве выпили много молока?
Study a lot... or drink a lot of milk?
— Я много учусь онлайн.
— I study a lot online.
Ты наверное много учился.
You must have studied a lot.
Он много учился.
You studied a lot.
Она много училась.
_ She studied there a lot.
Показать ещё примеры для «studied a lot»...
advertisement

много учится'm learning

Я многому учусь у мисс Лэйн.
I'm learning such a lot from Miss Lane.
Я многому учусь.
I'm learning.
Конечно, им ещё надо многому учиться.
Sure, there's some learning to be done.
Я много училась, но было время и для веселья, тогда начиналась дружба, которая сохранится на всю жизнь.
'Life was fuelled by learning, but there was laughter too 'and I was forging friendships that would last me all my days.'
Нет, просто он так хорошо выполняет свою работу, что я чувствую, что многому учусь просто находясь рядом с ним.
No, it's just, you know, he's so good at his job that I feel like I learn so much just being around him.
Показать ещё примеры для «'m learning»...