много всего на уме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много всего на уме»

много всего на умеlot on his mind

Ты всегда казался мне человеком, у которого много всего на уме.
You always seem to be a guy with a lot on his mind.
У него так много всего на уме.
He's got a lot on his mind.
Он только и говорит, что у него много всего на уме,
All he says is that, uh, he's got a lot on his mind,
У тебя много всего на уме.
You have a lot on your mind.
advertisement

много всего на уме've got a lot on your mind

Просто слишком много всего на уме.
I just got a lot on my mind.
Ладно, знаю что сейчас тебе много всего на ум лезет.
Okay, I know you've got a lot on your mind right now.