многочисленные ушибы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «многочисленные ушибы»

многочисленные ушибыmultiple contusions

Тело с многочисленными ушибами и рваными ранами на лице, указывающими на недавнюю потасовку.
A body with multiple contusions And lacerations on his face consistent with A recent altercation.
Многочисленные ушибы.
Multiple contusions.
Была в шлеме, находится в сознании, многочисленные ушибы шеи и позвоночника.
Helmeted, no L.O.C., multiple contusions along neck and spine.
Многочисленные ушибы и раны головы.
Multiple contusions and lacerations about the head.
advertisement

многочисленные ушибыnumerous contusions

Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа.
Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture.
advertisement

многочисленные ушибы — другие примеры

Если не считать многочисленные ушибы и ссадины все показатели в пределах нормы. С Вами все в порядке.
Outside of numerousbruises and abrasions... and a blood level that's closeto 100 proof, you'll be all right.
Сара Гордон, по шкале Глазго 6, травма головы и многочисленные ушибы.
Sarah Gordon--G.C.S. of 6, head injury and multiple contusions to mid-torso.
Помимо переохлаждения, у неё рассечение головы, сотрясение мозга и многочисленные ушибы.
In addition to hypothermia, She cut the head, concussion and numerous bruises.
Нас бы просто тащило по земле на скорости 1600 км/час, и, вы знаете, было бы неплохо иметь акции в Savlon (торговая марка антисептических средств), потому что у нас были бы многочисленные ушибы.
We would just scrape along the ground at 1,000 miles an hour, and we'd, you know... Good to have shares in Savlon, because we'd have any number of bruises.
Наряду с многочисленными ушибами практически повсюду, у мистера Гомеза сломана рука и ключица.
Dr. morales: Along with a multitude of contusions pretty much everywhere, Mr. Gomez has a broken arm and collarbone.