многое повидал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «многое повидал»
многое повидал — 've seen a lot
Принцесса, я многое повидал з эти годы:
Princess, I've seen a lot over the years:
Я многое повидал, пока работал пастором, но никогда не видел ничего настолько омерзительного.
I've seen a lot during my work as a Pastor, but never anything so repulsive!
Я многое повидал за годы службы, но ничего подобного не встречал.
I've seen a lot over the years, but nothing like this.
Я делал это восемь лет и многое повидал.
I've been doing this for eight years and I've seen a lot.
За время здесь я многое повидал, агенты.
I've seen a lot in my time here, Agents.
Показать ещё примеры для «'ve seen a lot»...
advertisement
многое повидал — 've seen a lot of things
Я многое повидал, Скотт.
I've seen a lot of things, Scott.
Я многое повидал за свою жизнь, Джэйк.
I've seen a lot of things in my time, Jake.
Ох, я многое повидал!
Oh, I've seen a lot of things!
Я езжу по Метрополису на скорой...и многое повидал...
I drive an ambulance in metropolis, chloe. I've seen a lot of things...
Я многое повидала, но такого раньше не видела.
I've seen a lot of things. I haven't seen this before.
Показать ещё примеры для «'ve seen a lot of things»...
advertisement
многое повидал — 've seen
Признаю, я многое повидал на своей работе, но эта бедная женщина не заслужила того, что с ней произошло.
I know I've seen it all in my job, but that poor woman didn't deserve what happened to her.
Слушай, мне ничего не нужно от тебя, но я много повидала таких, как ты.
Listen, honey, I don't want nothing from you, But I've seen girls like you before.
— Ты, наверное, много повидал.
— You've seen it all, I bet.
Я многое повидал.
I've seen them all.
Например, она многое повидала, и она действительно знает, что нужно сказать в подходящее время.
Like, she's just kind of seen it all, and really just knows what to say at the right time.
Показать ещё примеры для «'ve seen»...
advertisement
многое повидал — 've seen some things
Выглядишь так, будто многое повидал.
You got the look... man who's seen things.
Я многое повидал в Непокорном.
I have seen many things in Defiance and its people.
За долгую жизнь многое повидаешь.
Well, in a life this long, you do see things.
— Они многое повидали.
They've seen things.
Вы много повидали.
You have seen many things.
Показать ещё примеры для «'ve seen some things»...