мне хотелось бы поговорить с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне хотелось бы поговорить с»
мне хотелось бы поговорить с — i'd like to talk to
Мне хотелось бы поговорить с тобой.
I'd like to talk to you.
Ингмар, мне хотелось бы поговорить с тобой. Наедине.
Ingemar, I'd like to talk to you.
Мне хотелось бы поговорить с тобой насчет...
I'd like to talk to you about...
Знаешь, мне хотелось бы поговорить с тобой еще, но есть проблема:
You know, I'd like talk to you some more, but I've got a problem:
advertisement
мне хотелось бы поговорить с — i'd like to speak to
Мне хотелось бы поговорить с мадемуазель Сюзанной.
I'd like to speak to Mlle Suzanne.
Мне хотелось бы поговорить с мистером Хёглундом.
I'd like to speak to Mr Höglund.
Мне хотелось бы поговорить с вашим начальником.
I'm done with you. I'd like to speak with your superior.
advertisement
мне хотелось бы поговорить с — want to talk to
Мне хотелось бы поговорить с Джоном Барреттом, пожалуйста.
I want to talk to John Barrett, please.
Вообще-то, мне хотелось бы поговорить с вами без них.
No. Just me. I actually want to talk to you guys about something without everyone else around.
advertisement
мне хотелось бы поговорить с — другие примеры
— Мне хотелось бы поговорить с подестой.
— I want to speak to the mayor.
Мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут наедине, до того как я встречусь с ним.
I would like to see you alone for five minutes before I see him.
Но иногда мне хотелось бы поговорить с кем-то взрослым.
But I'd kinda like to have an adult to talk to, once in a while.
Мне хотелось бы поговорить с Вами обоими Нам было так жаль, что Седрик не смог остаться на уикэнд
i would like to talk to you both we were so sorry cedric couldn't stay the weekend.
Мне хотелось бы поговорить с тобой...
I wish we could talk...
Показать ещё примеры...