мне суждено быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне суждено быть»

мне суждено бытьi was meant to be

Я хотела лишь стать той, кем мне суждено быть, а не быть сраной собой, такой, какая я есть.
All I wanted was to become the person I was meant to be instead of being the fucking me that I am.
— Я думал, мне суждено быть с Габи.
— I thought I was meant to be with Gabi.
— Я думала, мне суждено быть с Адамом.
— I thought I was meant to be with Adam.
кем мне суждено быть.
I knew I'd find out who I was meant to be in Manehattan.
Я же сказал, мне суждено было найти вас.
I told you, I was meant to find you.
Показать ещё примеры для «i was meant to be»...

мне суждено бытьi'm meant to be

Но у меня было видение, что мне суждено быть с другим мужчиной.
But I had a vision that I'm meant to be with another man.
Мне нужно стать той, кем мне суждено быть.
I need to become who I'm meant to be.
Нет, мне суждено быть с Джошем.
No, I'm meant to be with Josh.
Мне суждено быть здесь.
This is where I'm meant to be.
Даже я не знаю, кем мне суждено быть.
I don't even know what I'm meant be.
Показать ещё примеры для «i'm meant to be»...