мне станет лучше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне станет лучше»

мне станет лучшеi got better

Слушай, ты не хочешь, чтобы мне стало лучше.
Look, you don't want me to get better.
Ты не хочешь, чтобы мне стало лучше.
You don't want me to get better.
Ты хочешь, чтобы мне стало лучше
You want me to get better.
И я хочу чтобы мне стало лучше И я работал над этим
I want me to get better. And I have been working.
Я стал лучше, умнее стал.
I got better, wiser.
Показать ещё примеры для «i got better»...
advertisement

мне станет лучшеme feel better

Я хочу, чтобы мне стало хорошо...
I want you to make me feel better.
Если ты хочешь сделать мне что-нибудь приятное, чтобы мне стало лучше, можешь сходить и раздобыть для меня банку аспирина.
And if you want to do something that would make me feel better, you can go out and get me a bottle of aspirin.
Ты всё это выдумал, чтобы мне стало лучше.
You made that up to make me feel better. No, no.
Ты это говоришь просто для того, чтобы мне стало лучше.
You're just saying that to make me feel better.
Каким образом он сделает чтобы мне стало лучше?
— how will it make me feel better?
Показать ещё примеры для «me feel better»...
advertisement

мне станет лучшеi am better

Я уважал тебя за требование, чтобы я стал лучше.
I respected you for demanding better of me.
Думаю, она хочет, чтобы я стал лучше, понимаешь?
I figure she just wants me to be better, you know?
Окэ, мне стало лучше.
This was good.
Я же говорю, мне стало лучше.
I told you, I was better.
Я стану лучше, Сюзан.
I will be good, Susan.
Показать ещё примеры для «i am better»...
advertisement

мне станет лучшеi'm better

Поедем, когда мне станет лучше.
We'll go when I'm better.
Я стал лучше!
I'm better.
Теперь я стала лучше.
I'm better now.
Неужели кажется, что мне стало лучше?
Does it look like i'm better? !
Никто не поверил, что мне стало лучше
The others didn't believe me. They don't think that I'm better.
Показать ещё примеры для «i'm better»...

мне станет лучшеmake me feel better

Мне стало лучше благодаря тебе.
You make me feel better.
Чтобы мне стало лучше.
Well, it's just to make me feel better.
Мне стало лучше. Я так и думал.
That does make me feel better.
И она была великолепна, она правда...успокоила меня и мне стало лучше.
And she was amazing, she really...calmed me down and made me feel good about it.
По какой-то причине, от мысли, что Гарак будет выслеживать кардассианцев, мне стало лучше.
For some reason knowing Garak's going after those Cardassians makes me feel better.
Показать ещё примеры для «make me feel better»...