мне снились кошмары — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне снились кошмары»
мне снились кошмары — i had nightmares
А мне снились кошмары.
Instead, I had nightmares.
Мне снились кошмары несколько недель.
I had nightmares for weeks.
Всю ночь мне снились кошмары о машинах, давящих людей.
I had nightmares about cars running people over.
Прошлой ночью мне снились кошмары. Про девушку, которая вошла в мою спокойную жизнь, и всё мне испортила.
Yeah, well, last night I had nightmares... about a girl who came into my nice, quiet life... screwed it all up.
Я один раз сделал, и потом мне снились кошмары целую неделю.
I did it once and I had nightmares for a week.
Показать ещё примеры для «i had nightmares»...
advertisement
мне снились кошмары — i have bad dreams
Мне снятся кошмары.
I have bad dreams.
«Мне снятся кошмары, вроде того, что я падаю или живу с обезьянами в Африке.»
"I have bad dreams like I'm falling or I live in africa with the monkeys.
Знаешь, что я делаю, когда мне снится кошмар?
You know what I do when I have a bad dream?
Мне снятся кошмары.
It gave me bad dreams.
Это лишний раз напоминает мне, что его больше нет, и, естественно, мне снятся кошмары.
It just reminds me that he's gone, and I end up having the worst dreams.
Показать ещё примеры для «i have bad dreams»...
advertisement
мне снились кошмары — i'm having nightmares
Мне снятся кошмары, я просыпаюсь в холодном поту...
I'm having nightmares, sweats, and everything.
Мне снятся кошмары.
I'm having nightmares.
Теперь я не могу уснуть, все думаю и думаю об этом. По ночам мне снятся кошмары.
'..but I can't sleep now, for thinking about the incident 'and I'm having nightmares about it.
Шекспир не включит свет, когда мне снится кошмар, и Шекспир уж точно никогда не заявится сюда, во всяком случае, не в мой город.
Shakespeare doesn't turn the light on when I'm having a nightmare and Shakespeare, sure as shit, never gets his round in — at least not in my local.
Мне снится кошмар.
I'm having this nightmare.
Показать ещё примеры для «i'm having nightmares»...
advertisement
мне снились кошмары — i've been having nightmares
Мне снятся кошмары.
I've been having nightmares.
Мне снились кошмары.
I've been having nightmares.
Брук, мне снятся кошмары об этом месте с тех пор, как я была маленькой
Brooke, I've had nightmares about this place since I was little.
Знаю, звучит глупо, но мне снился кошмар с ней и Каем.
I know this will sound crazy, but I've been having these nightmares with her and Kai.
С тех пор мне снятся кошмары.
I've been having nightmares about it ever since.