мне прямо в глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне прямо в глаза»

мне прямо в глазаme right in the eye

Посмотрите мне прямо в глаза и скажите...
Look me right in the eye. Tell me.
Боб Дэйс, посмотри мне прямо в глаза.
Bob Dace... look me right in the eye.
Он опустил стакан с соком, взглянул мне прямо в глаза, и сказал...
He put down his prune juice looked me right in the eye, and then he said...
К кому-то, кто скажет мне тоже самое, что и вы, но только гляда мне прямо в глаза?
Someone who tells me the exact same thing as you, but looks me right in the eye?
Ты мне прямо в глаза смотрел и врал.
You looked me right in the eye and you lied.
Показать ещё примеры для «me right in the eye»...
advertisement

мне прямо в глазаme in the eye

Она посмотрела мне прямо в глаза!
He looked me in the eye!
Он стоял у меня в офисе, смотрел мне прямо в глаза и врал мне, и я купился на это.
He stood in my office, looked me in the eye, and lied to me, and I bought it.
Никто не смеет смотреть мне прямо в глаза.
No one can look me in the eye.
Он говорил: «Как дела сегодня?» Он смотрел мне прямо в глаза.
He'd say, «How are you today?» He'd look me in the eye.
Вы были первым человеком, кто не боялся смотреть мне прямо в глаза.
You were the first person who wasn't afraid to look me in the eye.
Показать ещё примеры для «me in the eye»...
advertisement

мне прямо в глазаme straight in the eye

Всё чего я хочу от тебя, это чтобы ты посмотрел мне прямо в глаза и уверил меня, что не имеешь никакого отношения к, произошедшему в Далласе, и что ты не знаком с Ли Харви Освальдом или Джеком Руби.
All I want from you is that you look me straight in the eye and assure me you had nothing at all to do with that day in Dallas, and that you did not know Lee Harvey Oswald or Jack Ruby.
Ты смотрел мне прямо в глаза и говорил, что она мертва.
You looked me straight in the eye and told me she was dead.
Несмотря на все мои предупреждения, чтобы ты передумала, ты смотрела мне прямо в глаза и говорила, что хочешь, чтобы Ходжес умер, чтобы я это устроил.
Despite all my warnings for you to reconsider, you looked me straight in the eye and you said you wanted Hodges dead, to make it happen.
Затем он остановился и посмотрел мне прямо в глаза.
Then it stopped and looked me straight in the eye.
Он посмотрел мне прямо в глаза и тут же смылся.
He looked me straight in the eye and then took off.
Показать ещё примеры для «me straight in the eye»...