мне просто нужно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне просто нужно»

мне просто нужноi just need

Мне просто нужно уехать отсюда.
I just need time away from this.
И мне просто нужно время, чтобы спокойно все обдумать.
And I just need... some safe, quiet time to pull things together.
Мне просто нужно несколько дней для себя.
I just need a few days to myself.
— Нет, мне просто нужно для соляных работ.
— No, I just need them for no reason at the salt works.
Мне просто нужна операция.
Oh, I just need surgery.
Показать ещё примеры для «i just need»...
advertisement

мне просто нужноi just want

Мне просто нужен ты.
I just want you.
Мне просто нужно немного мелочи.
I just want some change.
Мне просто нужен честный ответ.
I just want an honest answer.
Мне просто нужны серьезные отношения с особенной девушкой.
You could say, I just want a meaningful relationship with someone special.
Мне просто нужен свежий воздух.
I just want some fresh air.
Показать ещё примеры для «i just want»...
advertisement

мне просто нужноi just have to

Мне просто нужно найти способ... Здесь есть кто-нибудь?
I just have to find a way-— ls somebody there?
Мне просто нужно вернуться домой.
I just have to get home.
Мне просто нужно воткнуть булавку в другое место.
I just have to redo the safety pin.
Мне просто нужно подогнать несколько окон.
I just have to fit some windows.
Мне просто нужно будет заехать домой, забрать пару вещей, хорошо?
I just have to go home, pick up a few things, okay?
Показать ещё примеры для «i just have to»...
advertisement

мне просто нужноi need

К несчастью для вас, а мне просто нужны деньги.
Unfortunately for you, I need the money.
Мне просто нужно больше времени.
I just... I need more time.
Мне просто нужен более убедительный диагноз.
Well, I just... I need a better medical explanation.
Мне просто нужно пропить... антибиотики, и тогда все будет хорошо.
You know, just, uh... antibiotics is all I need, and then, uh...
Мне просто нужно время, чтобы посмотреть ваши личные дела.
I need to review everyone's case files.
Показать ещё примеры для «i need»...

мне просто нужноi just got to

Мне просто нужно найти способ, чтобы он это сделал.
I just got to figure out a way to make him do it.
Мне просто нужно вытащить его отсюда, так? Давай, старик.
I just got to get him out of here,right?
— Нет, ничего. Мне просто нужно домой.
— No, nothing, I just got to get home.
Мне просто нужно как-то это решить, пока ещё не слишком поздно, понимаешь?
I just got to power through it until I'm too old to get it up, you know?
Мне просто нужно было подогнуть ноги под себя.
I just have to get my legs under me.
Показать ещё примеры для «i just got to»...

мне просто нужноi want is

Мне просто нужна ваша добыча. В течение часа, не позже.
All I want is your loot, and within the hour.
Мне просто нужно тихое местечко, чтобы мой ребенок смог спокойно появиться на свет.
All I want is a quiet place where I can have my baby in peace.
Мне просто нужна подпись, потом я съезжу к дедушке...
All I want is your signature. Then I'll visit grandpa...
Мне просто нужна была мать.
All I wanted was my mother.
Мне просто нужна чертова кровать. Подождите здесь.
I want a fucking bed.
Показать ещё примеры для «i want is»...

мне просто нужноi've just got to

Это как будто сработал будильник и мне просто нужно уходить.
It's like an alarm clock's gone off and I've just got to get away.
Мне просто нужно провести небольшое исследование для моего романа.
No. I've just got to do some research for my novel.
Мне просто нужно немножко успокоиться.
I've just got to take it easy for a while.
#Мне просто нужно знать#
# I've just got to know #
Ну, мне просто нужно прояснить пару вопросов...
Well, I've just got a few loose ends to tie up...
Показать ещё примеры для «i've just got to»...

мне просто нужноi'm just

Мне просто нужно время привыкнуть к новой жизни.
I'm just getting used to the new live.
нет, я всё ночь играл в компьютерные игры, адо этого смотрел Бэтмэн и Робин, а ещё раньше... меня не интересует чьё-либо алиби, мэм. мне просто нужно задать вам несколько вопросов.
No, I was playing video games all night, and earlier I was watching 'Batman and Robin', and then before... I'm not looking for an alibi tonight ma'am. I'm just look'n to ask ya a few questions.
Гм, мне просто нужно немного крови.
I'm just here for some blood.
Джулли, мне просто нужно.. эм для удобства, теплый отражатель
Okay. jilly,I'm just gonna,uh, warm the speculum for comfort.
Мне просто нужен бензин.
I'm just here for the gasoline.
Показать ещё примеры для «i'm just»...

мне просто нужноi just gotta

Мне просто нужно было проснуться.
I just gotta wake up.
Мне просто нужно исчезнуть.
I just gotta disappear.
Мне просто нужно...
I just gotta...
Мне просто нужно позвонить.
I just gotta make a phone call.
Мне просто нужно найти Иззи
I just gotta find izzie.