мне пришлось отменить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне пришлось отменить»

мне пришлось отменитьi had to cancel

Мне пришлось отменить стрижку у Эдуардо.
I had to cancel my hair appointment with Eduardo today.
Мне пришлось отменить день рождения.
I had to cancel my birthday party.
Мне пришлось отменить.
Uh, I had to cancel.
Мне пришлось отменить бронирование в ресторане Блофиш.
I had to cancel the reservation I finally made at that blowfish restaurant.
Потому что мне пришлось отменить мой вылет?
Because once I had to cancel my flight?
Показать ещё примеры для «i had to cancel»...
advertisement

мне пришлось отменитьi'm gonna have to cancel

Извини, но мне придется отменить наше сегодняшнее свидание.
Uh, I'm sorry, but I'm gonna have to cancel our date for tonight.
Если дела так и дальше пойдут, мне придется отменить танцы на день Св. Валентина
If things don't pick up, I'm gonna have to cancel the Valentine's dance.
Черт, это значит, что мне придется отменить обед-свидание со Стейси, бро.
Oh, damn, that means I'm gonna have to cancel that lunch date — with Stacy, bro.
Ну конечно, мне придется отменить.
Well, of course i'm gonna cancel.
Мне придется отменить все встречи, запланированные на ближайшие три дня, включая свидание с пожарником.
I'm gonna cancel every social occasion I have in the next three days, including a date with a fireman.
Показать ещё примеры для «i'm gonna have to cancel»...