мне подумалось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне подумалось»

мне подумалосьi thought

Мне подумалось, как это ужасно.
I thought how awful it was.
И мне подумалось: как странно! Впервые в жизни ... я поняла...
But I thought about the enigma... that for the first time in our lives...
Знаешь, что мне подумалось в тот момент?
You know what I thought?
И мне подумалось — может именно церковь станет моей спасательной ниточкой?
And I thought that church was where it could be.
То-то мне подумалось: странно это как-то.
I thought that was strange.
Показать ещё примеры для «i thought»...
advertisement

мне подумалосьit occurred to me

Я надеялась вот на что. Раз у миссис Мэйси такой трудный период, мне подумалось, вы могли бы проявить к ней дружелюбие.
What I was hoping was, since Mrs Macey has been suffering such a difficult time, it occurred to me you might make a show of friendship to her.
Мне подумалось, не могу ли я чем-то помочь.
It occurred to me if there was anything I could do to help.
Мне подумалось, что на нейтральной территории разговор будет более продуктивным.
It occurred to me that neutral ground often makes for more productive conversations.
Мне подумалось, что этот стукач может знать, кто застрелил Саймона Пула... он даже может быть тем, кто его застрелил.
Yeah, well, it occurred to me that the snitch might know who shotgunned Simon Poole ... and, in fact, might be the one who did it.
Как и я. Поэтому мне подумалось, что я могла бы взять его с собой посмотреть окрестности... и немного развеяться.
I don't either, so it occurred to me that maybe I could take him around to see the sites... and have a nice day out and about.
Показать ещё примеры для «it occurred to me»...