мне плохо — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «мне плохо»
«Мне плохо» на английский язык переводится как «I feel bad» или «I'm not feeling well».
Варианты перевода словосочетания «мне плохо»
мне плохо — bad
Я захотел, чтобы вы подумали обо мне плохо для разнообразия.
I wanted you to think me bad for a change.
А что, я хуже других что ли?
Am I worse than the others?
Одна я как проклятая, что я хуже всех что ли?
Damn it, am I worse than them?
Я хуже всех в нашем мире?
Am I the worst oaf in the world?
Боюсь, у меня плохие новости, Лона.
I'm afraid I have some bad news for you, Lona.
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement
мне плохо — i'm a bad
Я плохой стрелок.
I'M A BAD SHOT.
Вы исполнили партию хорошо, но я плохой зритель.
You're acting your part fine, but I'm a bad audience.
Я плохой мальчик.
I'm a bad boy.
Я дезертировал из армии. Я плохой парень.
I'm a deserter from the Army, I'm a bad guy.
кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.
the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie
Показать ещё примеры для «i'm a bad»...
advertisement
мне плохо — i'm no good
— Нет, я плохая.
Oh, I'm no good.
Мне плохо.
I'm no good.
Я плохая, Бэн.
I'm no good, Ben.
Я плохо угадываю.
I'm no good at guessing.
Я плохой, но мое сердце искренне.
I'm not good, but my heart is true.
advertisement
мне плохо — good
Похоже у меня плохое произношение.
Maybe my pronunciation's no good.
Но, подожди минуту! Если тебе неважно, что из меня плохой игрок, то я бы очень хотела пойти!
Wait a minute, if you don't mind my not being good,...
Я расскажу тебе, какая я плохая.
I'll tell you exactly how no good I am.
Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом.
I do not think I am so good with the cloak and dagger.
Все подумают, что я плохой муж и отец.
You'd think I hadn't been a good husband or father...