мне очень нужно поговорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне очень нужно поговорить»

мне очень нужно поговоритьi really need to talk to

Это важно. Мне очень нужно поговорить с ним.
I really need to talk to him.
Дэннис, мне очень нужно поговорить с Уолтером Смитом.
Dennis, I really need to talk to Walter Smith.
Мне очень нужно поговорить с капитаном.
I really need to talk to the Captain.
Мне очень нужно поговорить с Адрианой.
I really need to talk to adrianna right now.
Мне очень нужно поговорить с ней, понимаешь?
I really need to talk to her, you know?
Показать ещё примеры для «i really need to talk to»...
advertisement

мне очень нужно поговоритьi really need to speak

Мне очень нужно поговорить с детективом Холдером.
I really need to speak with Detective Holder.
Мне очень нужно поговорить с вашей дочерью.
I really need to speak with your daughter.
Но она умерла, и мне очень нужно поговорить с вами.
But she passed away, and, uh, I really need to speak with you.
Мне очень нужно поговорить с кем-нибудь лично.
I really need to speak to someone in person.
Мне очень нужно поговорить с мамой.
I really need to speak to Mum.
Показать ещё примеры для «i really need to speak»...