мне ответила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне ответила»

мне ответилаi answered

Когда я ответила, никто не отозвался.
When I answered, there was no one there.
Я ответила на твой призыв.
I answered your cry.
Да, это я ответил на объявление.
Yes, I answered the advertisement.
Ты сказал, что если я отвечу на твои вопросы...
You said that if I answered your questions...
Я точно это помню, потому что я помню, когда маркиза спросила нас, откуда мы, я ответил...
I know it for a fact, because I remember that marchioness asking us where we came from and I answered...
Показать ещё примеры для «i answered»...
advertisement

мне ответилаi replied

Я ответил тебе, нет?
I replied it.
Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне.
I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi.
Я ответил: "Конечно, да.
I replied: "of course, it is.
Я ответил,.. что слишком стар, чтобьi дискутировать часами.
I replied, because I'm too old to argue.
Но я отвечу — перейди к Мохаммеду!
But I reply, you come to Muhammad.
Показать ещё примеры для «i replied»...
advertisement

мне ответилаi said

На что я ответил майору: "Но эта операция довольно рискованная.
So I said to the major, "But that operation involves considerable risk.
А я ответила им: "Нет, нет!
And I said...
И знаете, что я ответила Бесс?
You know what I said to Bess?
— Она спросила, а я ответил, что тебе 32.
— She asked me and I said 32. — Ah, yes?
Ты не хочешь знать, что я ответила?
Know what I said?
Показать ещё примеры для «i said»...
advertisement

мне ответилаi told

Я ответила ему, что Пьер не станет делать ничего сомнительного и тогда он пригрозил рассказать обо мне и Майкле.
I told him Pierre would never get involved in anything shady. Then he threatened to tell about Michael and me.
Я ответила: войдите.
I told you to come in.
— Вы спросили, я ответил.
— You asked, I told you.
Послушай: ты спросил меня и я ответил!
Look, you asked me what happened and I told you!
— И я ответил, что это вас не касается.
— And I told you it was my business.
Показать ещё примеры для «i told»...

мне ответилаi'll answer

Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже.
Now wait a minute, I'll answer all your questions later.
Я отвечу на это.
I'll answer that.
Возьмите меня обратно в этот лес и я отвечу на ваши вопросы.
Take me back to that wood and I'll answer your questions.
Я отвечу, перефразируя Стендаля:
I'll answer with a paraphrase of Stendhal:
Я отвечу на него.
I'll answer it.
Показать ещё примеры для «i'll answer»...

мне ответилаi'll take it

Ладно, Рут, где ты, я отвечу.
All right, Ruth, where are you? I'll take it.
Я отвечу.
I'll take it here
Я отвечу.
Oh, I'll take It.
Я отвечу в кабинете.
I'll take it in the ready room.
Если позвонят, я отвечу внизу.
If there are any calls, I'll take them downstairs.
Показать ещё примеры для «i'll take it»...

мне ответилаi'll tell

Я отвечу тебе завтра на вечеринке.
I'll tell you tomorrow at the party.
Тогда я отвечу.
I'll tell you why you came.
Что ж, мэм, я отвечу.
Well, ma'am, I'll tell you.
Если вы спросите меня, что это за церковь, я отвечу, ... что это церковь, где кровь Иисуса не послужит вам искуплением.
Well, ask me about my church, and I'll tell you... it's the church that the blood of Jesus don't foul with redemption.
Я отвечу ему — нет.
I'll tell him no.
Показать ещё примеры для «i'll tell»...