мне нужно сказать тебе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «мне нужно сказать тебе»

«Мне нужно сказать тебе» на английский язык переводится как «I need to tell you».

Варианты перевода словосочетания «мне нужно сказать тебе»

мне нужно сказать тебеi need to tell you

Мне нужно сказать тебе что-то, о золоте.
I need to tell you something about the gold.
Мне нужно сказать тебе важную вещь.
I need to tell you something important.
Мне нужно сказать тебе правду.
I need to tell you the truth.
Девон, мужик, мне нужно сказать тебе, малыш... ты убил их там.
Devon, man, I need to tell you, baby... you killed them out there.
Мне нужно сказать тебе об этом.
I need to tell you this.
Показать ещё примеры для «i need to tell you»...
advertisement

мне нужно сказать тебеto tell you

Кен, мне нужно сказать тебе.
Ken, I have to tell you...
Мне нужно сказать тебе это, а ты должна это выслушать.
I have to tell you this and you need to hear it.
Мне нужно сказать тебе кое-что? — Что? — Для полной ясности.
I should tell you something in the interest of full disclosure.
Я подумал, что мне нужно сказать тебе... ну я типа встречаюсь сейчас с девушкой одной, и...
I just think I should tell you that I¡¯ve sorta started seeing someone, and um...
Блез, мне нужно сказать тебе что-то важное.
Blaise, I've something important to tell you.
Показать ещё примеры для «to tell you»...