мне нужно сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно сделать»

мне нужно сделатьi need to do

Тогда что мне нужно сделать?
Then what do I need to do?
Всё, что мне нужно сделать, это наполнить резиновый контейнер нефтью и бросить его, чтобы увидеть, сможет ли он выдержать удар.
All I need to do is fill a rubber container with oil then drop it to see if it can withstand the impact.
Мне нужно, чтобы вы детально описали, как вам удалось попасть внутрь устройства и что именно мне нужно сделать, чтобы исправить его.
I need you to write down exactly how you got in, and exactly what I need to do to fix this.
Мне нужно сделать кое-что.
I need to do something.
Мне нужно сделать пару кругов почета по этому городу.
I need to do a few victory laps.
Показать ещё примеры для «i need to do»...
advertisement

мне нужно сделатьi need to make

Мне нужно сделать один звонок.
I need to make a call.
И все, что мне нужно сделать, чтобы ты исчез, это повернуть его против часовой стрелки.
And the only thing I need to make you go away is to turn it counterclockwise. Got that?
Я... мне нужно сделать несколько звонков.
I, um... I need to make a few calls.
Мне нужно сделать шаг, серьезный шаг.
I need to make a move, a bold move.
Мне нужно сделать тебя счастливой чтобы у меня был шанс самому стать счастливым.
I need to make you happy for me to even have a shot at being happy.
Показать ещё примеры для «i need to make»...
advertisement

мне нужно сделатьi have to make

Мне нужно сделать отчёт.
I have to make a report.
Теперь мне нужно сделать все... чтобы вернуть его назад в безопасности, и избавить от всех грязных обвинений.
And I have to make arrangements to bring him back here safely. Cleared of all these false charges.
Мне нужно сделать еще один звонок.
I have to make one more call.
Дети, быстро из дому, мне нужно сделать взрослый телефонный звонок.
Out of the house, kids! I have to make an adult phone call. — Oh, man,not again...
Мне нужно сделать кое-какие звонки."
I have to make some calls."
Показать ещё примеры для «i have to make»...
advertisement

мне нужно сделатьi gotta do

Мне нужно сделать свое дело самому.
I gotta do my thing on my own.
Мне нужно сделать одну последнюю вещь.
I got one last thing I gotta do.
Мне нужно сделать кое-что.
I gotta do something.
Что мне нужно сделать, чтобы ты достал свой флаг сегодня?
What do I gotta do to get you to throw a flag tonight?
Ну, я должен идти, Мне нужно сделать, ну знаете..
Well, I gotta go. I gotta do some, you know.
Показать ещё примеры для «i gotta do»...

мне нужно сделатьi've got to do

Все, что мне нужно сделать, это заставить мать признаться преступлениях.
All I've got to do is get my mother to confess to her crimes.
Остановись, мне нужно сделать кое-что.
Pull over. I've got to do something.
Мне нужно сделать ещё один альбом за полгода.
I've got to do another album in 6 months.
Мне нужно сделать эндоскопию.
I've got to do an endoscopy.
— Я сделаю то, что мне нужно сделать.
— I will do what I've got to do.
Показать ещё примеры для «i've got to do»...

мне нужно сделатьi got

Мне нужно сделать несколько важных звонков, могу я позаимствовать твой телефон?
I got some important phone calls to make, so can I borrow your phone?
Мне нужно сделать кое-что, что я не хочу делать.
Um, I got somethin' I really don't want to do.
Мне нужно сделать кое-что для семьи.
I got to do a family thing.
Мне нужно сделать копию этого.
I got to dupe this.
Мне нужно сделать...
I have to get my...
Показать ещё примеры для «i got»...