мне нужно работать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно работать»

мне нужно работатьi have to work

— Иди отсюда, мне нужно работать.
— Get out of here, I have to work.
Нет, мне нужно работать.
No. I have to work.
Мне нужно работать.
I have to work.
Мария, мне нужно работать.
Maria, I have to work.
Нет, мне нужно работать в пятницу.
No, I have to work on Friday.
Показать ещё примеры для «i have to work»...
advertisement

мне нужно работатьi need to work

— Говори с кем хочешь, но вот именно тут мне нужно работать.
— Talk to anyone, but I need to work.
Мне нужно работать.
I need to work.
Мне нужно работать над прессом.
I need to work on my core.
Нет, мне нужно работать.
No, I need to work.
Мне нужно работать над моей фреской.
I need to work on my mural.
Показать ещё примеры для «i need to work»...
advertisement

мне нужно работатьi got work to do

Мне нужно работать, пап.
I got to work, Dad.
Нет, мне нужно работать.
No, I got to work.
Мне нужно работать, так?
I got to work, right?
О, нет, мне нужно работать.
Oh, no, because I got to work.
Мне нужно работать.
I got to work.
Показать ещё примеры для «i got work to do»...
advertisement

мне нужно работатьi've got work to do

А теперь иди, мне нужно работать.
Run along now, I've got work to do.
Ты извинишь меня? Мне нужно работать.
Could you excuse me, I've got work to do.
Мне нужно работать, если ты уже закончил себя выставлять. У меня не дописана статья для газеты.
I've got work to do, so if you're done exposing yourself, I'm behind in my articles for the paper.
Мне нужно работать.
I've got work to do.
А мне нужно работать.
I've got work to do.
Показать ещё примеры для «i've got work to do»...

мне нужно работатьi gotta work

Мне нужно работать!
I gotta work!
Мне нужно работать.
I gotta work.
Мне нужно работать, прости.
I gotta work. I'm sorry.
Привет, малыш. Слушай, мне нужно работать, поэтому Бет сводит тебя на прогулку, хорошо?
Hey, buddy, listen, um, I gotta work, so Beth's gonna take you on the bike ride, ok?
Потому что я... мне нужно работать в ночь, малышка.
I gotta work all night, kiddo.
Показать ещё примеры для «i gotta work»...

мне нужно работатьi gotta get to work

Мне нужно работать.
I gotta get to work.
Отлично,мне нужно работать.
All right, I gotta get to work.
Мне нужно работать.
I gotta get to work.
Ну, я бы с радостью продолжила этот разговор, но мне нужно работать.
Well, I'd love to keep talking about this, but I gotta get to work.
Я имею ввиду, у меня встреча, мне нужно работать, и Линда собиралась пройтись по магазинам.
Oh. I mean, I got an appointment, I gotta get to work, and Linda's got shopping, so--

мне нужно работатьi gotta get back to work

Отлично. Мне нужно работать.
Hey, great, I gotta get back to work.
Мне нужно работать. Ясно?
I gotta get back to work.
Мне нужно работать.
I gotta get back to work.
Мне нужно работать
I gotta get back to work.
И я не знаю, на что она способна. Спасибо за заботу, но мне нужно работать.
Thanks for the warning, but I gotta get back to work.