мне нужно выпить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне нужно выпить»
мне нужно выпить — i need a drink
Ты знаешь, что со мной происходит, когда мне нужно выпить.
You know how I get when I need a drink.
— Пойдём, мне нужно выпить.
— Come on. I... I need a drink.
Тогда мне нужно выпить.
Then I need a drink.
— Мне нужно выпить.
I need a drink.
Хорошо, но мне нужно выпить.
Fine, but I need a drink.
Показать ещё примеры для «i need a drink»...
мне нужно выпить — i need
Мне нужно выпить кофе.
I need a coffee.
Мне нужно выпить пивка, прежде чем я начну искать иголку в тогу сена.
I need a beer before I start trying to pick this damn needle out of a haystack.
Мне нужно выпить кофе.
I need a cup of coffee or something.
Спасибо... думаю, мне нужно выпить.
Thanks... I guess I need it.
Мне нужно выпить.
Boy, I need this.
Показать ещё примеры для «i need»...
мне нужно выпить — i have to drink
Так, Док, сколько питьевой Активии мне нужно выпить чтобы вылечить это?
So, Doc, w... um, how much Jamba Juice do I have to drink to cure this? Um...
Сколько мне нужно выпить, чтобы никогда больше не слышать твой голос?
How much do I have to drink so that I never have to hear
Тебе нужно выпить. Мне нужно выпить.
You need a drink.
Для того, чтобы вспомнить их, мне нужно выпить еще вина.
In order to remember them, I drink more wine. I'm sure you do.
Я думаю, мне нужно выпить.
I think I will have that other drink.
Показать ещё примеры для «i have to drink»...