мне нужна небольшая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужна небольшая»

мне нужна небольшаяi need a little

Мне нужна небольшая компания ночью, чтобы поспать.
So I need a little company at night to sleep.
Мне нужна небольшая консультация.
I need a little counselling.
Полагаю, мне нужна небольшая помощь.
I think I need a little help.
Мне нужна небольшая помощь.
I need a little help.
Нет, мне нужен небольшой перерыв.
No, no, no. No, no, I need a little break.
Показать ещё примеры для «i need a little»...
advertisement

мне нужна небольшаяi need a

Слушай, мне нужна небольшая услуга.
Listening, I need a favor.
Мне нужна небольшая помощь.
I need a favor.
Мне нужен небольшой разбег.
I need a run-up for this bit.
Мне нужна небольшая пауза.
FOR THE LAST 30 DAYS AND I NEED A BREAK.
Ваша честь, мне нужен небольшой перерыв, потому что я хочу отказаться от этого дела.
Your Honor, I need a short recess, 'cause I have to go resign.
Показать ещё примеры для «i need a»...
advertisement

мне нужна небольшаяi need a small

Мне нужна небольшая сумма на лошадь и доспехи чтобы я смог вернуться и отстоять то, что мое по праву.
I need a small sum of money for a horse and armor... so that I can return and claim what is mine.
Ты сказала, что я смогу петь на вашей свадьбе, так что мне нужен небольшой аванс.
You said I could sing at your wedding, so I need a small deposit.
Мне нужна небольшая.
I need a small.
Мне нужна небольшая услуга.
I need a small favor.
После прошлого раза мне нужен небольшой жест доброй воли, чтобы мои люди убедились в том, что ты — серьезный человек.
After last time, I need small gesture of goodwill so my men can see that you are serious.
Показать ещё примеры для «i need a small»...