мне нравишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нравишься»

мне нравишьсяi liked

Вы мне нравитесь ... когда улыбаетесь.
I liked you... laughingly.
Мне нравилось это платье.
I liked the dress she had on.
Мне нравилась эта мелодия!
I liked that tune!
Я рассказал ей, как вы мне нравитесь.
Because I told her how nice you were, and I liked you.
Мне нравился Южный Крест.
I liked the southern cross.
Показать ещё примеры для «i liked»...
advertisement

мне нравишьсяi love

Так ты терпеть это не можешь Мне нравится быть замужем.
I love being married.
Мне нравятся наши приключения. Честно.
I love our adventures.
Дядя Чарли, мне нравится с тобой гулять.
Uncle Charlie, I love to walk with you.
Мне нравятся драгоценности, настоящие драгоценности.
I love jewellery, real jewellery.
Мне нравится этот дом.
I love that old house.
Показать ещё примеры для «i love»...
advertisement

мне нравишьсяi please

Я делаю как мне нравится!
I do as I please!
Делаю, что мне нравится.
I do as I please.
Тебе хотелось бы все захапать самой, но деньги и мои тоже, и я буду тратить их так, как мне нравится!
You'd like to have it all, but the money is mine too, and I'll give it to whom I please!
Мне нравятся ваши слова.
That pleases me!
Чем больше я смотрю на него в стекле, тем больше оно мне нравится.
THE MORE I SEE IT IN THE GLASS, THE MORE IT PLEASES ME.
Показать ещё примеры для «i please»...
advertisement

мне нравишьсяi enjoy

Мне нравится уединение.
I enjoy solitude.
Даже хотя мы спорим, мне нравятся наши беседы.
Even though we disagree, I enjoy our conversations.
Ничуть! Но мне нравится, что это вызывает возмущение.
Not a bit, but I enjoy the outraged looks on people's faces.
Это не зря. Мне нравится игра.
It's not wasted, I enjoy betting.
Мне нравилось плавать на старой лодке.
I enjoyed sailing on the old boat.