мне надо двигаться дальше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне надо двигаться дальше»

мне надо двигаться дальшеi have to move on

Теперь мне надо двигаться дальше.
Now I have to move on.
Мне надо двигаться дальше, но я буду видеть Вас позже.
I have to move on, but I'll see you later.
advertisement

мне надо двигаться дальше — другие примеры

-...а мне надо двигаться дальше.
— ...and I should be further along.
Мне надо двигаться дальше.
I gotta move on.
Дин, мне надо двигаться дальше.
Dean, I need to move on.
Мне надо двигаться дальше.
So I have to move forward.
Разве правила не говорят, что я не должна быть с Грейсоном, потому что мы с ним были родственными душами, а теперь я — Джейн и мне надо двигаться дальше?
Don't the rules say that I shouldn't be with Grayson because he was my soul mate and now I'm Jane and I should move on with this life?