мне надоедать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне надоедать»

мне надоедатьannoy me

Когда она злилась, было еще хуже, чем когда она мне надоедала.
It was actually worse having her mad at me than having her annoy me.
Это начинает мне надоедать и тебе не понравятся последствия.
It's starting to annoy me And you won't enjoy what's coming.
Кейс? Он серьёзно начинает мне надоедать.
'He is really starting to annoy me.'
Это мне надоедает!
This is annoying!
Это всё, потому что твой голос мне надоедает.
Yes, it is, because your voice is annoying.
Показать ещё примеры для «annoy me»...
advertisement

мне надоедатьbothering me

Просто хватит мне надоедать.
Just stop bothering me!
Спи, давай, и перестань мне надоедать.
Now, go to sleep and stop bothering me.
— Я лечу так быстро как могу, но если будешь мне надоедать, я полечу медленней.
— I am going as fast as I can. But if you keep bothering me, I will go slower.
— Ты всегда мне надоедала!
— You're always bothering me!
Туристы до сих пор мне надоедают
The tourists are still bothering me.
Показать ещё примеры для «bothering me»...
advertisement

мне надоедатьbore me

Мистер Голт, ваше воображение начинает мне надоедать.
Mr Galt, your imagination is beginning to bore me.
Вы начинаете мне надоедать.
He starts to bore me.
Он уже начинает мне надоедать.
He's beginning to bore me.
И я думаю, что ты просто обманщик... который мне надоедает!
I think you're a charlatan... and you bore me no end!
Дорогая, ты уже начинаешь мне надоедать.
Oh, you're really starting to bore me now, darling.
Показать ещё примеры для «bore me»...