мир полон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мир полон»

мир полонworld is full of

Понимаешь, в мире полно искушений.
Now, you see, the world is full of temptations.
Сегодня весь мир полон любовью.
The world is full of love tonight.
В мире полно чокнутых.
The world is full of lunatics.
Жизнь всегда удивительна и прекрасна,.. ...а мир полон света.
Life always has a certain splendor the world is full of light.
К тому же, в мире полно женщин.
Moreover, the world is full of women.
Показать ещё примеры для «world is full of»...
advertisement

мир полонworld

Мир полон чудаков.
There are some crazy motherfuckers in this world.
Боже, благодарим тебя за еду в мире, где умирают от голода за веру в мире полном страха и за дружбу в мире где столько одиноких. Спасибо тебе, Господи, за этот праздник.
Lord, for food in a world where many walk in hunger... for faith in a world where many walk in fear... and for friends in a world where many walk alone... we give you thanks, O Lord, on this Christmas day.
Для тебя мир полон загадок, а для меня он, как раскрытая книга.
To you, the world remains an impenetrable mystery, whereas, to me, it is an open book.
Мир полон жадности. Не знаю, что сказать сыну!
There's so much greed in the world I don't know what to tell my son!
Этот мир полон обмана.
Really, it's just the world that's failed, you know.
Показать ещё примеры для «world»...
advertisement

мир полонworld's full of

Мир полон миротворцев, воюющих друг с другом.
The world's full of peacemakers fighting among themselves.
Берегись, мир полон волков.
Beware, the world's full of wolves.
В мире полно завтра.
The world's full of tomorrows,
В мире полно сумасшедших.
The world's full of crazy people.
В мире полно сумасшедших. Я прав?
The world's full of crazy people, am I right?
Показать ещё примеры для «world's full of»...
advertisement

мир полонworld is filled with

Хэрриет, в мире полно разных вещей, которые могут понравиться такому человеку, как ты.
Harriet, the world is filled with so many things a person like yourself could enjoy.
Мир полон волшебства.
The world is filled with magic.
Мир полон слухов, монсиньор.
The world is filled with rumours.
Бог мой, весь мир полон мошенников.
Goodness, the whole world is filled with fakes.
Шелдон, мир полон выброшенных грязных носков.
Sheldon, the world is filled with dirty discarded socks.
Показать ещё примеры для «world is filled with»...

мир полонlot of

Что я могу сказать, ты целый месяц убирала обочины дорог, и в мире полно сотовых телефонов.
— What can I say, you were on the side of the road for a month and there are a lot of cellphones in the world.
Мир полон несправедливости, и тебе нужно разобраться с этим.
There is a lot of injustice in the world, and you need to adjust it.
Хватит так говорить. В мире полно мест, где лучше, чем здесь.
There are a lot of better places than here.
Брайан, в мире полно плохих парней, которые умеют делать НЗТ.
There are a lot of bad guys out there, Brian, who know how to make NZT.
В мире полно больных людей. И если они совершают проступок, то получают по заслугам...
There's a lot of sick people in this world, and if they done wrong and found guilty...
Показать ещё примеры для «lot of»...

мир полонplenty of

Принцев в мире полно.
There are plenty of princes in the world.
В мире полно бесхозных денег, и ты можешь их заработать.
There's plenty of money for you to set up on your own... and you can have all of it.
— Не переживай, в мире полно страшных стариков, которые с радостью заберутся тебе в штаны.
DON'T WORRY. THERE'S STILL PLENTY OF CREEPY OLD MEN OUT THERE WHO'D LOVE TO GET IN YOUR PANTS.
В мире полно женщин с плохим вкусом.
There's plenty of women with poor judgment out there.
Ну да, при нашей экономике, в мире полно голодных молодых столов, которые согласны работать бесплатно.
Yeah, in this economy, there's plenty of hungry young tables that'll work for nothing.
Показать ещё примеры для «plenty of»...