мировые запасы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мировые запасы»

мировые запасыworld's oil

Я не могу войти в их головы, чтобы узнать все рациональные причины начать войну в Ираке, но есть много людей кто, полагает, что часть причин пребывать там, были геополитическая позиция Ирака и факт что эта страна находиться прямо посередине больших мировых запасов нефти.
I can't get inside their heads to know all of the rationale for going to war in Iraq but there are many people who believe at least a part of the reasons for being there is the geopolitical position of Iraq and the fact that it's right in the middle of world's oil patch.
Ни одна группа, ни один человек не должен контролировать информацию также как они контролируют все мировые запасы нефти или еды.
No group, no person should get To control information any more than They should control all the world's oil or food.
advertisement

мировые запасыup the world's supply

Я думал... я думал, что мы истощили все мировые запасы.
I thought we had depleted the world's supply.
В конце концов, он и остальные знатоки судьбы никогда не перестанут говорить нам, что мы расходуем мировые запасы нефти.
After all, he and the rest of the doom merchants never stop telling us that we're using up the world's supply of oil.
advertisement

мировые запасыworld's entire supply

В этих семнадцати шпрИцах весь мировой запас лекарства.
These 17 syringes constitute the world's entire supply of the cure.
Это весь мировой запас.
This is the world's entire supply.
advertisement

мировые запасы — другие примеры

Ему принадлежало пять процентов всех мировых запасов.
Possessed 5% of the world.
Мы только одна персона из 22х, мы имеем только 2% известных мировых запасов нефти.
We're only 1 person in 22, we have only 2% of the known reserves of oil.
И если вы сделаете это и начнете сжигать Уран-235 в них, то мировые запасы урана будут исчерпаны где-то между одной и двумя декадами.
And if you did that and burn U-235 in them, the worldwide reserves of uranium would be exhausted in somewhere between one and two decades.
Доклад журнала «Science» от 2006-го года предсказывает полных крах мировых запасов рыбы через 40 лет, при нынешних темпах добычи.
A 2006 report in the journal Science predicts a total collapse of the world's fish stocks within 40 years at the current rate of fishing.
Если он хочет саботировать мировые запасы нефти, то на кои черт ему сдался этот маленький завод?
If his mission is to sabotage the world's oil reserves, why would he care about some two-bit refinery like this one?
Показать ещё примеры...