милостивые господа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «милостивые господа»

милостивые господаgood lord

Милостивому Господу, осмелюсь сказать.
To, dare I say, the good Lord.
Именно для этого милостивый Господь нам их и дал.
That's why the good Lord gave us these.
Милостивый господь направил наших женщин работать над космическим кораблём.
The good Lord.. Has our very own women.. Workin' on rocket ships!
advertisement

милостивые господаdear lord

Милостивый Господь, прости их, ибо не ведают, что творят.
Dear Lord, forgive them, for they know not what they do.
Милостивый Господь!
Dear Lord,
— Хорошо. Милостивый Господь!
— Okay, dear Lord
advertisement

милостивые господа — другие примеры

Милостивый господин!
Never heard of it.
Милостивый Господь, Боже, помоги нам.
Dear God, our Lord, help us.
Милостивый господь вернул садовнику речь!
God has made the gardener talk!
Да, ты совершил тяжкий грех. Но, успокойся, сын мой. Ты так искренне каешься, что милостивый Господь простил бы тебя, даже если бы ты прибивал Спасителя к голгофскому кресту.
Your sins seem so big to you my beloved one, even if you had helped to nail Him to the Cross you're so deeply sorry that He forgives you.
Мы молим тебя, о милостивый Господь защити Джилл, дочь их которую безвременный уход Джо и Мэрри Энн оставил одну на этом свете, беспомощное дитя.
Joe and Mary Ann, to our father in heaven we pray together, oh merciful father, watch over Jill, their daughter whom Joe and Mary Ann's untimely departure has left alone in this world, as a helpless child
Показать ещё примеры...