милое письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «милое письмо»
милое письмо — nice letter
Я как раз думал о тебе, после милого письма с Энди Харчисом.
I was just thinking about you, got a nice letter from Sandy Hutchinson.
Мы получили милое письмо в ответ...
We got a nice letter back...
Я написала ей милое письмо.
I wrote her a nice letter.
Там было милое письмо от миссис Уотсон... но это рядом с Чидл.
There was a nice letter from a Mrs Watson... but it was near Cheadle.
милое письмо — charming letter
Ваша мать написала мне очень милое письмо.
Your mother wrote me the most charming letter.
Дорогая мисс Сингер, благодарю вас за милое письмо... и очень полезную и нужную книгу .
«Dear Miss Singer, thank you for your charming letter, »and what a good book A Children's Book Of American Birds is.
милое письмо — другие примеры
А вот шкатулка, в которой я храню ваши милые письма.
And this is the box in which I keep all your dear letters.
Такое милое письмо.
It was such a darling letter.
Знаешь, в основном я пришла из-за того милого письма, которое ты послал.
Well, you know, I-I mostly came because of that nice email that you sent me.
Я собираюсь написать тебе письмо, милое письмо о том, как мы с папой тебя любим, и как хорошо бы было для всех, если бы ты просто ушёл.
I want to write you a letter, a really nice letter... about how much Dad and I love you... and how great it would be for both of us if you would just go.
Очень милое письмо.
Nice note you wrote him.
Показать ещё примеры...