месяц работаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «месяц работаю»

месяц работаюbeen working

Оливер сказал, что ты последний месяц работаешь без продыху, и я решила, что приезд мамули... Как раз то, что надо.
Well, Oliver told me that you've been working nonstop this past month, so I suggested a visit from your mom... uh-huh.
Последние пару месяцев работал личным секретарём отца.
Been working as his father's PA for the last few months.
Я месяцы работала над этим портфолио.
I've been working on this portfolio for a whole month.
Я месяцами работал с этим парнем, а ты хочешь вытащить свою волшебную палочку и сломать его?
I've been working on this guy for fucking months, and you wanna pull out your magic wand and break him?
У другой — бывший муж, который последний месяц работал на добыче нефти.
One of them has an ex who has been working on an oil rig for the last month.
Показать ещё примеры для «been working»...
advertisement

месяц работаюfor months

Я была патрульным, всего пару месяцев работала, впервые выстрелила из своего оружия.
I was a beat cop, a few months in, the first time I fired my weapon.
— 5-ый месяц работаю.
— 5 months.
Что ж, если ты думаешь, что я месяцами работала дни и ночи, вкладывая всю себя в это дело, чтобы потом увидеть, как его забирает один из парней...
Well, if you think I worked day and night for months, pouring my guts into this case, only to see it taken away by one of the boys...
Я месяцами работала над этим.
Hey, I have been planning this for months.
В ходе чередования констебль Коулс в этом месяце работает со мной.
WPC Coles doing her rotation with me this month.
Показать ещё примеры для «for months»...
advertisement

месяц работаю've been working for months

Я около 2 месяцев работала в Шанхае.
I was living in Shanghai for about two months for work.
Я два месяца работала над этой статьей, Илай.
Two months I worked on that story, Eli.
Он на меня месяцами работал.
He's been working me for months.
И бессмысленно тратить месяца работая над чем-то, что кто-то прослушает в течение двух секунд, остановившись на красный свет.
And it's pointless to spend months working on something that someone's gonna hear for two seconds while they're stopped at a red light.
Для мня тоже. Я над этой моделью 4 месяца работала.
For 4 months of work.
Показать ещё примеры для «'ve been working for months»...