места заключения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «места заключения»
места заключения — escape situations
Это включает условное освобождение, а также ситуации побегов из мест заключения.
It includes parole, as well as penal escape situations.
А в случае с побегом из мест заключения Можно просчитать те же самые препоны при помощи интуиции.
And in penal escape situations could identify those selfsame traps as an aid to apprehension.
advertisement
места заключения — place of sentence
В месте заключения?
— Hold him. In the place of sentence?
Обвиняемый будет содержаться в месте заключения, пока вы не будете инаугурированы.
The accused will be held in the place of sentence until after your inauguration.
advertisement
места заключения — from your detention center
Его отправят в место заключения для пзанесения в базу данных, а потом поселят в психиатрическую клинику для психологической оценки и лечения.
He'll go to the detention center for processing, and then he'll be housed at the psychiatric ward for assessment and treatment.
Если вам не всё равно, советую выпустить Зиро Хатта из мест заключения.
If you care about them, I'd advise you to free Ziro the Hutt from your detention center.
advertisement
места заключения — другие примеры
С учетом прочих мест заключения, здесь не так уж и плохо.
And as detention sentences go, this one isn't too uncomfortable.
Да, мне удалось передать ему это, когда его вели к месту заключения.
Yes, I managed to pass it to him on his way to the compound.
Это будет справедливо, выдворяем их нафиг, и ставим большую, высотой этажей в 10 электро-изгородь вокруг Канзаса, и Канзас тут же становится постоянным местом заключения насильственных преступников.
That'll be fair and then you move them out, you put a big ten-story electric fence around Kansas and Kansas becomes a permanent prison farm for violent criminals.
— Для того, кто так уважает брак ты избрал довольно странное место заключения его сущности.
— For somebody who reveres marriage you have a funny place of locating its essence.
И этих троих бы сосед увел, если бы я не пустил слух, что они из мест заключения.
And the neighbor would've taken those three, if I didn't spread a rumor that they're ex-cons.
Показать ещё примеры...