меня чуть не случился сердечный приступ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня чуть не случился сердечный приступ»
меня чуть не случился сердечный приступ — nearly gave me a heart attack
Из-за крысы у меня чуть не случился сердечный приступ.
Damn rat nearly gave me a heart attack.
У меня чуть не случился сердечный приступ.
You nearly gave me a heart attack.
Я чуть не случился сердечный приступ, что ты здесь делаешь вниз?
You nearly gave me a heart attack.
advertisement
меня чуть не случился сердечный приступ — almost had a heart attack
У меня чуть не случился сердечный приступ.
I almost had a heart attack.
У меня чуть не случился сердечный приступ.
I almost had a heart attack. [Groans]
Ты же видела, что у меня чуть не случился сердечный приступ из-за того сообщения.
Oh, you saw me almost have a heart attack when I got that text.
advertisement
меня чуть не случился сердечный приступ — другие примеры
Поздоровайся с Дебби! Она молвила лишь слово, и у меня чуть не случился сердечный приступ. Привет!
She said a single word, which almost knocked me over with its beauty.
Клянусь Богом, у меня чуть не случился сердечный приступ.
Tory: Kari took her shot.
Черт, у меня чуть не случился сердечный приступ.
Jerk. You almost gave me a heart attack.
У меня чуть не случился сердечный приступ.
I was about to have a heart attack.
У меня чуть не случился сердечный приступ!
I Almost Had a crisis of the heart!