меня уже достало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня уже достало»

меня уже досталоi'm sick of

Да, меня уже достала твоя честность!
Yeah,well,I'm sick of your honesty!
Меня уже достала твоя мама, она использует душ каждый вечер.
I'm sick of your mom washing every night.
Меня уже достали эти клоуны!
I'm sick of these clowns!
И меня уже достало такси!
And I'm sick of that taxi!
Меня уже достал её скулёж.
I'm sick of hearing her whining.
Показать ещё примеры для «i'm sick of»...