меня спросят — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня спросят»

меня спросятi asked

Может, я спросила что-то не то.
Maybe I asked in the wrong way.
Я спросил одного друга насчёт работы.
About a job, I asked my friend.
Я спросил его, но ...
I asked him for one, but ...
Я спросил тебя, куда ты его ведёшь.
I asked you where you were taking the horse.
Миссис Карлсен, я спросил где Вы впервые встретили Фабрини?
Mrs. Carlsen, I asked you where you first met Fabrini.
Показать ещё примеры для «i asked»...
advertisement

меня спросятi said

Я спросил: "Доктор?" Он сказал: "Да, доктор.
I said, "Doctor?" He said, "Yes, the doctor.
Я спросил, Вы были когда-либо за мужем прежде?
I said, you ever been married before?
Я спросила, сколько времени?
I said what time is it?
Я спросил, что-то не так с вами, сэр?
I said, are you hurt, sir?
Я спросил, из какой Вы газеты?
I said, what paper are you from?
Показать ещё примеры для «i said»...
advertisement

меня спросятi'll ask

Я спрошу этих парней.
I'll ask those fellas.
Гость или нет, я спрошу его, о чём захочу, а он ответит так или иначе.
Guest or not, I'll ask him what I like, and he'll answer.
Прежде всего нужно разобраться в твоей ситуации, а потом я спрошу у Мадж о Дейл.
First of all, we'll get you straightened out... and then I'll ask Madge about Dale.
Я спрошу его прямо, чтобы не было недопонимания.
I'll ask him so he can't misunderstand.
Я спрошу Сунити и Рокаи.
I'll ask Shunichi and Rokai.
Показать ещё примеры для «i'll ask»...
advertisement

меня спросятi've asked

И я спросил вас что сделано.
I've asked you what's being done.
Конечно, я спросил Симона, о чем была его заметка от 31 мая.
Of course I've asked Simon what's written in his issue from the 31th of may...
Вы знаете, это второй раз, когда меня спросили об этом за последнее время.
You know that's the second time I've been asked that in the last couple of hours.
Я спросил тебя, это каждый раз было как сейчас?
I've asked you if it was like this every time.
Я спросил его, как он пришел в себя, но он не сказал ничего.
I've been asking him ever since he came to. He won't tell me anything.