меня обедать с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня обедать с»
меня обедать с — i had lunch with
И я обедала с полицейским.
And I had lunch with a cop.
Я обедал с ней и Джеми сегодня.
I had lunch with her and Jamie today.
— Нет! Я обедал с Карен три часа назад.
I had lunch with Karen not three hours ago.
Однажды я обедал с Львом Толстым.
Uh, one time I had lunch with Tolstoy.
Мой дядя Лео, я обедал с ним на днях.
My Uncle Leo, I had lunch with him the other day.
Показать ещё примеры для «i had lunch with»...
advertisement
меня обедать с — i'm having lunch with
Я обедаю с мистером П.
I'm having lunch with Mr. P.
— Да. Я обедаю с Крейном.
— I'm having lunch with Crane.
Я обедаю с родителями Николь
I'm having lunch with Nicole's parents.
Я обедаю с Куртом и Смитти.
I'm having lunch with Kurt and Smitty.
Сейчас я обедаю с Мо Не.
I'm having lunch with Mo Ne right now.
Показать ещё примеры для «i'm having lunch with»...
advertisement
меня обедать с — i had dinner with
Кстати, вчера я обедал с г-ном Кассиусом в посольстве.
Actually, I had dinner with Mr. Cassius at the Embassy...
Я обедала с Джулианом.
I had dinner with Julian.
Я обедала с ней прошлым вечером.
I had dinner with her last night.
Знаете, недавно я обедал с генералом Оджуквой в Париже.
I had dinner with the good Commander Ojukwa in Paris last week.
Мой муж и я обедала с ними для заключения сделки.
To seal the sale, my husband and I had dinner with them.
Показать ещё примеры для «i had dinner with»...
advertisement
меня обедать с — i dine with
Я обедаю с Императором завтра вечером.
I dine with the emperor tomorrow evening.
Сегодня вечером я обедаю с твоим отцом и дядей.
Tonight I dine with your father and uncle.
Я обедаю с Бригадиром и я веду картотеку в штаб-квартире, что очень и очень трудно, и еще я делаю чай и ношусь на побегушках.
I mean, I dine with the Brigadier and I'm doing the filing at HQ, which is very, very difficult, or else I'm running around making tea and being general dogsbody.
В прошлые выходные я обедал с Элеонор.
Oh, I dined with Eleanor last weekend.
Вы прислуживали мне, когда я обедал с леди Грэнтэм в Лондоне?
Didn't you serve me when I dined with Lady Grantham in London?
Показать ещё примеры для «i dine with»...
меня обедать с — i'm having dinner with
Я обедаю с несколькими людьми неподалеку.
I'm having dinner with some people nearby.
Я обедаю с Таппи.
I'm having dinner with Tuppy.
Сегодня вечером я обедаю с Фордом и Джун.
I'm having dinner with Ford and June tonight.
Я обедал с Gallagher здесь.
I'm having dinner with Gallagher over here.
Я обедаю с родителями.
I'm having dinner with my parents.