меня не оттащили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня не оттащили»
меня не оттащили — 't pulled me
Если бы меня не оттащили, я бы его убил
If they hadn't pulled me off I would have killed him.
Их желание бы сбылось, если бы ты меня не оттащила.
They would have gotten their wish If you hadn't pulled me out.
Я бы сделал это... если бы меня не оттащили.
I would've killed him if they hadn't pulled me off.
advertisement
меня не оттащили — другие примеры
Я по делу, хотя... Если бы меня не оттащили, я бы его задушил.
I reason, but, eh... if they didn't take him away from me, I would really have strangled him
Боюсь, мне не оттащить его от твоей шеи.
I can't stop him from snapping your neck in two.
Если бы я не оттащил этого пацана от тебя, он бы надрал тебе задницу.
If I hadn't yanked the kid off you, — he would have kicked your ass. Instead, I kicked his ass...
Я буду держаться за него пока коронер меня не оттащит.
I'm gonna hold on to him until a coroner drags me away.