меня набрасываться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня набрасываться»

меня набрасыватьсяbite my head off

Незачем на меня набрасываться.
No need to bite my head off.
И нечего так на меня набрасываться.
You don't have to bite my head off.
advertisement

меня набрасываться — другие примеры

Не надо на меня набрасываться.
Now, don't go climbing on me.
Я набрасываюсь на настоящего профессора, думая, что он мнимый, но он-то как раз настоящий.
I threw myself on the real one, thinking he was the fake one, but he was the real one.
Но я люблю, когда женщины сами на меня набрасываются. Вульгаризм.
But I love the «eager beaver.» Vulgarism.
Забудем... Я только иногда хочу сделать кому-нибудь добро, а вы тут же всем скопом на меня набрасываетесь.
I thought maybe, maybe, just do something nice for somebody sometime but I can't handle the two of you ganging up on me.
Я набрасываюсь на него, я отрываю ему крылья, я рву его... и такой раздается звук...
I strike it, hard, and I tie it up, and then I break its wings. The sound is very realistic.
Показать ещё примеры...