меня интересует — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня интересует»

меня интересуетinterests me

Не то чтобы это меня интересует, но если ты хочешь быть посмешищем перед 1000 человек.
Not that it interests me if you want to leer in front of 1,000 people.
Твоя меня интересует сильно.
Yours interests me greatly.
Что меня интересует, так это жизнь.
Your life interests me.
Меня интересует только моё ремесло.
— Only my craft interests me.
Меня интересует штык.
That bayonet interests me.
Показать ещё примеры для «interests me»...
advertisement

меня интересуетi'm interested in

Все меня интересует результат.
All I'm interested in is results.
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.
I'm interested in this fantastic extrovert who brought the girl in.
Вам всё равно, что вы меня интересуете'?
You really don't care if I'm interested in you?
Меня интересует лишь политическая сторона дела.
I'm interested in is the political aspect of the matter.
Меня интересует справедливость.
I'm interested in justice.
Показать ещё примеры для «i'm interested in»...
advertisement

меня интересуетi'm only interested in

Меня интересуют их личности.
I'm only interested in the models.
Меня интересует истина, а вы хотите сделать из меня предвзятого сторонника.
I'm only interested in truth, but you want to convince me of your point of view.
Меня интересуют только регистрационные записи.
I'm only interested in the registry entries.
Теперь меня интересует только одно — как вырвать младшего Коэна Каца из их рук.
I'm only interested in keeping the young Cohen Kaz out of their hands.
Но меня интересует только оригинал.
I'm only interested in the original.
Показать ещё примеры для «i'm only interested in»...
advertisement

меня интересуетi care about

Все, что меня интересует, это закончить эту работу и вернуться к старым обязанностям.
All I care about is getting out of this job and back to my old outfit.
И это единственное, что на данный момент меня интересует.
And right now this is the only thing I care about.
Меня интересует мнение Меккаджи.
The only man that I care about is Meccacci.
Все, что меня интересует, вам нравится ваша прическа?
All I care about is, a-are you happy with your haircut?
Меня интересует только наш плот.
All I care about is that raft.
Показать ещё примеры для «i care about»...

меня интересуетi want

Нет, меня интересует ваше мнение, честное.
No, I want your opinion. Your honest opinion.
Меня интересует, что думаете вы.
I want your opinion.
Это только первая глава и меня интересует ваше откровенное мнение.
This is just the first chapter and I want your absolute honest opinion. Okay?
Меня интересует их мнение.
I want a second opinion.
Меня интересует качество, а не количество.
I want quality, not quantity.
Показать ещё примеры для «i want»...

меня интересуетi wonder

Меня интересует, что об этом подумает пресса.
I wonder how the press will feel about this. The press?
Меня интересует, имеете ли вь какой-либо контакт с киноархивами Скопье.
I wonder if you have any connection with the Film Archives in Skopje.
И всё-таки, меня интересует, Олуэн, почему вы были так уверены, что я взял деньги?
I wonder — Olwen, where did you get the idea that I'd taken it?
Меня интересует, должны ли мы привести весь Тихоокеанский флот в боевую готовность.
I wonder if we shouldn't put the Pacific Fleet on full alert.
Меня интересует, могли бы мы сходить на ленч вместе.
I was wondering if we could have lunch together.
Показать ещё примеры для «i wonder»...

меня интересуетi'm wondering

Меня интересует, почему.
— A hurry? I'm wondering why.
Вообще-то, меня интересует, зачем его угнали.
I'm wondering why they stole it in the first place.
Вот что меня интересует. Ладно.
That's what I'm wondering.
Меня интересует вот что: будут ли дома на территории поля частью Агрестика?
I'm wondering if the houses on the golf course will still be a part of Agrestic.
Как бы то ни было, но меня интересуют перемещения в социальном пространстве.
Anyway, um, but what I'm wondering about is, um, moving in social space, right?