меня до смерти напугал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня до смерти напугал»
меня до смерти напугал — scared the
Ты меня до смерти напугала.
You scared the hell outta me.
— Ты меня до смерти напугал.
— You scared the shit out of me.
— Ты меня до смерти напугала.
— You scared the hell out of me.
О, ты меня до смерти напугал.
Oh! You scared the crap out of me.
Джо, ты меня до смерти напугал.
— Jeez, Joe! You scared the hell out of me.
Показать ещё примеры для «scared the»...
advertisement
меня до смерти напугал — scared me to death
Черт побери, ты меня до смерти напугал.
Bloody hell, you scared me to death.
Чувак, ты меня до смерти напугал.
Man, you scared me to death with that.
Ты меня до смерти напугала.
You scared me to death.
Ты меня до смерти напугал.
You scared me to death.
Вы меня до смерти напугали.
You scared me to death.
Показать ещё примеры для «scared me to death»...
advertisement
меня до смерти напугал — scared the life out of me
Вы меня до смерти напугали, доктор Крейн.
You scared the life out of me, Dr Crane.
Раян, ты меня до смерти напугал!
Ryan, you scared the life out of me!
Ты меня до смерти напугал.
You scared the life out of me.
Ну, это смешно, потому что он меня до смерти напугал.
Well, that's funny, cos he scared the life out of me.
Сначала ты меня до смерти напугала, а теперь облизываешь.
First you scare the life out of me, now you want to lick me.