материнская линия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «материнская линия»

материнская линияmother's side

Она ваша тётя по материнской линии, да?
She's your aunt on your mother's side, no?
Его назвали в честь прабабки по материнской линии — то ли Ремигии, то ли Реймигии, урождённой Банхем, -
He was named after his great-grandmother on his mother's side: Remigia or Reymtge Cornelis' daughter of Banchem:
Да, это мой дальний родственник по материнской линии.
Yes, he is my distant cousin on my mother's side.
Нет. Он из материнской линии.
No, it was on my mother's side.
А, и если кто-нибудь спросит, ты наполовину еврейка по материнской линии.
Oh,and if anybody should ask, you're half-Jewish on your mother's side.
Показать ещё примеры для «mother's side»...
advertisement

материнская линияmaternal

А мой дед по материнской линии тогда стал инвалидом.
At that time, my maternal grandfather was an invalid.
Её дедушка по материнской линии был Президентом судостроительной компании Дэхан.
Her maternal grandfather is the President of Daehan Shipbuilding Company.
Его бабушка по материнской линии унаследовала.
His maternal grandmother was an heiress.
Ваша честь, мой клиент, миссис Адлер — бабушка по материнской линии.
Your Honor, my client, Mrs. Adler is the maternal grandmother of the child.
А также письменное указание м-ра Полларда о назначении миссис Адлер, бабушки по материнской линии, законным опекуном ребёнка.
As well as an affidavit... from Mr. Pollard nominating... Mrs. Adler, the maternal grandmother, as the legal guardian of the minor.
Показать ещё примеры для «maternal»...