масках — перевод на английский

Быстрый перевод слова «масках»

«Масках» на английский язык переводится как «masks».

Варианты перевода слова «масках»

маскахmask

Спрячь маску!
Hide that mask!
На ней была маска, как и на всех.
She had a mask on like everybody else.
Кто-нибудь хочет поменяться с ним масками?
Does anybody want to change your mask with his?
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
Can you draw a moustache on this mask?
— Сними маску, позволь мне увидеть твоё лицо.
I see. Take off your mask and let me see your face.
Показать ещё примеры для «mask»...
advertisement

маскахwearing masks

Но открыв глаза, я увидела в комнате двоих. Оба были в масках.
But, when I opened my eyes, there were two men in the room, both wearing masks.
— Кроме того, на них были маски.
— Besides, they were wearing masks.
Появились мужчина и женщина. На них были маски.
There was a man and a woman and they were wearing masks.
На них были маски.
They were wearing masks.
Я разве не упомянул, что на них были маски?
I did mention they were wearing masks, right?
Показать ещё примеры для «wearing masks»...
advertisement

маскахglass mask

Будет чудесно, если удастся привезти стеклянную маску.
It would be so nice if we could bring the Glass Mask to Seoul.
Но... о маске только что спрашивал один человек, сэнсэй ушёл с ним.
That... Just now, there was someone asking for the glass mask. Sensei left with him.
Ты вообще знаешь, что это за маска?
Do you even know what the glass mask is?
Знаешь, как долго я искала эту маску?
Do you know how long I searched for this glass mask?
Как дела с маской?
What about the glass mask?
Показать ещё примеры для «glass mask»...
advertisement

маскахdisguise

Что за маску ты носишь?
What disguise did you wear?
Эта маска присуща каждому артисту?
Is this disguise worthy of an actor?
Вы можете надеть маску, и никто вас не узнает.
You can disguise yourself. No one will recognize you.
Что, если она узнала, кто скрывался под этой маской?
I suppose she saw who he was under the disguise.
Маски, вы говорите?
Disguise, you say?
Показать ещё примеры для «disguise»...

маскахsnorkel

Ну да, вашу маску с дыхательной трубкой.
Your snorkel.
Можно мне забрать маску?
May I have the snorkel?
Заумно... Бет, видела когда-нибудь неваляшку в подводной маске?
Have you ever seen a weeble snorkel?
С маской!
Snorkel!
Маску для ныряния.
— A snorkel.
Показать ещё примеры для «snorkel»...

маскахhood

Не знаю, он был в маске. Судя по голосу, молодой. А как девочка?
He wore a hood, but he had a young voice.
Красная Маска!
The Red Hood.
Красная Маска.
The Red Hood.
Он ходит под именем Красной Маски.
He goes by the name of Red Hood.
Красная Маска.
Red Hood.
Показать ещё примеры для «hood»...

маскахface

Возможно я — ваша совесть которая может привлечь ваше внимание только одевая маски и нанося удар туда, где вы все еще уязвимы.
Perhaps I am your conscience which can only get your attention by taking on a face other than your own and striking you down in the one place where you are still vulnerable.
Она надевает медоточивую маску и ведёт себя как сама невинность.
She puts on this sweet face and she acts all innocent.
Сними маску.
Show your face.
Боже, насколько жарким должен быть огонь, чтобы оплавить маску?
God, how hot does a fire have to be to melt the face shield?
— Надень быстро маску!
— Get your face on!
Показать ещё примеры для «face»...

маскахski mask

Твою жену сейчас убьют два грабителя в масках.
Your wife is about to be murdered by two thieves with ski masks on.
— Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.
— Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery.
Он нашел маски.
He did find the ski masks.
Двое мужчин в масках, один водитель и... он.
Two men in ski masks,one getaway driver,and... him.
Лом, лыжные маски!
The crowbars, The ski masks!
Показать ещё примеры для «ski mask»...

маскахput

— Мне надеть маску?
— Shall I put it on then? -Yeah!
Некоторые натягивают маску радости, дабы не проронить слезу.
Some put on beaming faces to keep their tears from falling.
Поверх маски одевай!
Put a move on it!
Я хочу быть уверена, что ты сначала наденешь маску мне, а потом — себе.
I would like to know that were gonna put mine on before you put your own. You know?
Маски на морды, и вперед!
Put on the goggles.
Показать ещё примеры для «put»...

маскахfacial

— Пепа, не хочешь себе маску сделать?
You want to try a facial?
Расскажи о бесплатной косметической маске.
Tell me about the free facial.
— Я делала маску.
— I gave myself a facial... some special local stuff.
Ты что, делал маску на лицо?
Did you give yourself a facial?
Может, когда ты выйдешь, я тебе маску сделаю?
Hey, maybe I can give you a facial.
Показать ещё примеры для «facial»...