малые спутники — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «малые спутники»

малые спутникиsmall moon

Обнаружение действующих вулканов на таком маленьком спутнике, как Ио, перевернуло наше представление о процессах в Солнечной системе.
Seeing active volcanism like this on such a small moon like Io, changed our view of the workings of the solar system.
Подпространственный генератор находится на малом спутнике дальней планеты.
There's a subspace power generator on a small moon orbiting the far planet.
Особенно это касается Купидона и Белинды, двух маленьких спутников, орбиты которых так близки друг к другу.
I'm thinking particularly Of Cupid and Belinda, Which are two small moons That happen to be orbiting Very close to each other.
advertisement

малые спутники — другие примеры

Набирает силу идея, что маленькие спутники время от времени уничтожаются при столкновении с кометой.
The idea has been growing that little worlds are every now and then, demolished by a cometary impact.
Если на этом маленьком спутнике по соседству с суровым Юпитером есть жизнь, то можно предположить, что она есть практически везде.
I mean, if this little moon sitting out there in his hostile environment of Jupiter can have life form on it, that means that probably tell us that, that life is almost everywhere.
Казалось бы, такой маленький спутник не способен удержать свою плотную атмосферу. Но Титан находится в одной из самых удалённых и холодных областей Солнечной системы.
At first sight, a world this small shouldn't be able to hold onto such a dense atmosphere, except Titan lies in one of the coldest regions of the solar system, and that makes all the difference.
Есть спутник под названием Энцелад, он размером примерно с Британию, очень маленький спутник, но на нём есть фонтаны льда, выходящие на поверхность, и есть предположение, что под поверхностью могут быть скопления жидкой воды.
There's a moon called Enceladus, which is about as big as Britain, it's a very small moon, but it has fountains of ice rising up out of the surface and it's thought there may be liquid water beneath the surface, so pockets of liquid water.
Эти маленькие спутники могут подойти достаточно близко и сгенерировать мини-ЭМИ, что приведёт к полному отключению.
These little cubesats can get within range to generate a mini-EMP, which would cause a total shutdown.