мадонна — перевод на английский

Варианты перевода слова «мадонна»

мадоннаmadonna

Брюнетка, готов поспорить с лицом Мадонны.
Dark, I bet with a face like a Madonna.
Ты думаешь, Мадонна поможеттвоему дяде?
Think the Madonna would waste a miracle on him?
Мадонна, спасибо тебе!
— Make me well, Madonna!
Мадонна, помоги мне! Пусть моя жизнь изменится!
Madonna, help me... to change my life.
Разве Мадонна дала вам богатство?
Did the Madonna give you mercy?
Показать ещё примеры для «madonna»...
advertisement

мадоннаmadonna's

Чикконе. Брат Мадонны.
Madonna's brother.
Кинокарьера Мадонны — катастрофа.
Madonna's movie career, disaster.
Клянусь щеками Мадонны
I swear on Madonna's cheeks.
У «Блюз Рок» самая ценная в мире коллекция музыкальных реликвий... все — от пиджака Бадди Холли до нижнего белья Мадонны.
Blues Rock has the most valuable collection of music memorabilia in the world -— everything from Buddy Holly's jacket to Madonna's lingerie.
Именно поэтому Дэвид одет как один из парней Мадонны.
Which is why David is dressed like one of Madonna's boyfriends.
Показать ещё примеры для «madonna's»...
advertisement

мадоннаvirgin

— И Мадонну?
The Virgin?
Мадонну тоже.
The Virgin too.
Может, мадонна оказала мне услугу.
Maybe the Virgin heard me?
А где Святая Мадонна?
And the Virgin?
Здесь была Мадонна, где она?
There was a Virgin here.
Показать ещё примеры для «virgin»...
advertisement

мадоннаgod

Пусть Мадонна хранит тебя от всякого зла.
God protect you from evil, my son.
Мадонна, помоги нам.
My God, help us.
Пресвятая Мадонна!
Holy Mother of God!
— Святая Мадонна!
Mother of God!
Святая Мадонна!
Holy Mother of God...
Показать ещё примеры для «god»...

мадоннаmother

Спасибо тебе, Пресвятая Мадонна!
We thank our Holy Mother.
Святая Мадонна, что же будет?
Blessed Mother, what happened to her?
Святая Мадонна!
Holy Mother!
Ты мадонна, подруга, любовница, ангел. Ты тепло домашнего очага.
You're mother, sister, lover, friend, angel, devil, earth, home.
Я могу это сказать. Как Мадонна.
You've got a great mother...

мадоннаlady

О, Мадонна, заступись за нас!
Our Lady of Carmelo!
А-а, «Мадонна с горностаем»?
Ah...«Lady with an Ermine»!
Принцесса Мадонна. Странно, что ее сопровождала полиция, но это сила Кабалы .
Strange that the police walked with the lady, but this is the power of the Cabbalah, yes?
Мадонна, я не знаю что делать.
My Lady, I do not know what to do.
Мадонна!
Oh, our Lady!