люди тут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люди тут»

люди тутpeople

Например, в ресторане. Только встанешь со стула, и люди тут же вешают на тебя одежду.
Every time I would go to a restaurant, when I would stand up, people would think I was the coatrack.
Знаете, в смысле, такое ощущение, что люди тут кого-то убили и прячутся.
People get away with murder.
Похоже, этим людям тут нравится.
These people seem to like it here.
Не указывай мне, что делать. Послушай, эти люди тут ни при чем.
Look, these people have nothing to do with this.
Люди тут постоянно мрут.
— Yeah, well, people dying all the time round here.
Показать ещё примеры для «people»...
advertisement

люди тутman

Был ли этот человек тут два дня назад?
Did you see this man here two nights ago?
Работайте с охранниками и заставьте проверить каждого человека тут.
OLSEN: Get with security and have them run every man here through that filter.
А прежде под ее юбкой побывал каждый богатый человек тут.
Before, she had every rich man living inside her skirt.
Когда он разоружился, то ваш человек тут же застрелил его, прям на месте, где тот стоял и молил сохранить ему жизнь.
Once he was unarmed, your man shot him dead, right where he stood, pleading for his life.
А людям тут... — Они знают?
Argh! Did the men hear? They know?
Показать ещё примеры для «man»...
advertisement

люди тутpeople live here

Люди тут годами живут и не видят.
People live here for years and never see it.
Как люди тут живут?
How do people live here? !
Разве это не главная причина, почему люди тут живут?
Isn't that the whole reason people live here?
Разве не поэтому люди тут живут?
Isn't that the whole reason people live there?
Живущие тут люди тут же и родились.
The people who live here are born here.
Показать ещё примеры для «people live here»...