люди лжецы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люди лжецы»

люди лжецыman is a liar

Этот человек лжец, он манипулятор.
This man is a liar; he is a manipulator.
Этот человек лжец и вор!
The man is a liar and a thief!
Этот человек лжец, он угроза, до тех пор пока он на сыободе, прячется среди нас, никто не в безопасности.
The man is a liar, he is a menace, and as long as he is running around loose, hiding amongst us, no one is safe.
Там, откуда вы приехали, обзывать человека лжецом нормально?
You come from a place where it was OK to call a man a liar?

люди лжецыpeople are liars

О, значит теперь все белые люди лжецы?
Oh, so now all white people are liars!
Лиам, эти люди лжецы, и воры и мошенники и убийцы, и поджигатели.
Liam, these people are liars and thieves and cheats and murderers and arsonists.
Может это вам легко называть людей лжецами.
You might not find it hard calling people liars.
— Макс, не называй людей лжецами.
— Max, don't call people a liar.

люди лжецы — другие примеры

Я имею в виду, вы ребята — кучка сумасшедших ученых, носитесь вокруг, суете свои носы в чужие дела... называете людей лжецами.
I mean, you guys are a bunch of Scientist nerds Running around poking your nose in people's faces-— Calling them Liars.
И если мы не докажем, что в этой статьё всё полная ложь, и что написавший её человек лжец, меня втопчут в грязь!
And that is why if we don't prove that everything in that article is an outright lie And the man who wrote them is a liar, my name is dirt!
Этот человек лжец.
This man's a liar.
Что бы он вам не наплел, полковник, знайте, этот человек лжец.
Whatever he's told you, Colonel, the man is an inveterate liar.