люди вашей профессии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «люди вашей профессии»

люди вашей профессииyour profession

Люди вашей профессии, доктор.
Your profession, Doctor. Psychiatry.
Я нахожу, что люди вашей профессии — паразиты на теле общества.
I believe your profession to be society's parasites.

люди вашей профессииsomeone in your profession

Странный вопрос для человека вашей профессии.
That's an odd question for someone in your profession.
2 млн — большие деньги, даже для человека вашей профессии, для хранения в рабочем сейфе и эта коробочка от шоколада, в которой мисс Хьюетт, как она утверждает, отдала вас несколько украденных бриллиантов
$2 million is a lot of money, even for someone in your profession, to keep in a work safe. And this box of chocolates, in which Ms. Hewett claims she gave you some of the stolen diamonds...

люди вашей профессииpeople in your profession

Уход на пенсию профессора совсем не то же самое— что выход на пенсию людей вашей профессии.
Retirement for a professor is probably rather different — from that for people in your profession. — No further questions, Your Honour.
Люди вашей профессии часто привлекают навязчивых личностей.
People in your profession often attract obsessive personalities.

люди вашей профессии — другие примеры

Меня всегда удивляли люди вашей профессии.
To go into other people's houses and decide how they should live.
Разве люди вашей профессии не любят выпить?
Isn't it common for men in your profession to imbibe?
Объясните, пожалуйста, как человек вашей профессии может не знать, что нож для масла кладётся ручкой вправо
Please tell me how it is that someone in your line of work is not aware that the butter knife is placed handle to the right?
Немного иронично слышать такие слова из уст человека вашей профессии.
That's a tad ironic, coming from a man of your profession.
Не представляю себе самоощущений человека вашей профессии.
I can't imagine what it must be like in your line of business.
Показать ещё примеры...